My interpretation(Live)
你談論著生命與死亡
You talk about life, you talk about death,
以及所有在這兩者之間的事
And everything in between,
言語簡單,好像這一切都無關緊要
Like its nothing, and the words are easy.
你談論著我和你
You talk about me, and you talk about you,
以及所有我做過的事
And everything I do,
彷彿有些事情,需要不斷的重複
Like its something, that needs repeating.
我不需要辯解,或是等待你明白
I dont need an alibi or for you to realize,
那些我們沒有說的話
The things we left unsaid,
只是白白佔據了我們頭腦裡的空間
Are only taking space up in our head.
說是我的錯,你贏了這遊戲
Make it my fault, win the game
指指點點地責備我
Point the finger, place the blame
這曾經會讓我起起伏伏
It cause me up and down,
但現在已經不重要了
It doesnt matter now.
如果我再也不和你交談我就不會再介意了
Cause I dont care if I ever talk to you again.
這與感情無關
This is not about emotion,
我不再需要在意你會怎麼說
I dont need a reason not to care what you say,
或是最後會發生什麼
Or what happened in the end.
這就是我的解釋
This is my interpretation,
這沒有任何意義
And it dont, dont make sense.
最初的兩週過去
我屏住呼吸想知道會發生些什麼
The first two weeks turn into ten,
這會很要緊嗎
I hold my breath and wonder when itll happen,
如果你說過的有一半是真的
Does it really matter?
而另一半我沒做的事發生了些變化
If half of what you said is true,
這樣會好一些嗎
And half of what I didnt do could be different,
如果我們忘記了那些我們知道的事
Would it make it better?
那我們能去哪裡呢
If we forget the things we know.
那位一的路就是墜落,我現在就能看到
Would we have somewhere to go?
如果我再也不和你交談
The only way is down, I can see that now.
我就不會再介意了
Because i dont care
這與感情無關
If I never talk to you again,
我不再需要在意你會怎麼說
This is not about emotion,
或是最後會發生什麼
I dont need a reason not to care what you say,
這就是我的解釋
Or what happened in the end.
這沒有任何意義
This is my interpretation,
如果我再也不和你交談
And it dont, dont make sense.
這與感情無關
我不再需要在意你會怎麼說
If I never talk to you again,
或是最後會發生什麼
This is not about emotion,
這就是我的解釋
I dont need a reason not to care what you say,
這沒有任何意義
Or what happened in the end .
現在這些對你已經沒有意義
This is my interpretation,
這就是我的解釋
And it dont, dont make sense.
And it dont have to make no sense to you at all,
Cause this is my interpretation, yeah, yeah, yeah.