Cool Blue
How can you wait in the wash of rain
你怎麼可以任由自己在這傾盆大雨中等待
You're soaked to your feet
你全身都濕透了
Still you said you 'd wait for me
但你仍然說你會等我
這些天我成長得越發成熟
And these days they grow so old
但我永遠不會展現出來
我認為我仍然很幼稚
And I'll never show
我喜怒無常且冷淡慢熱或許我永遠做不到成熟
這靜如死水的憂傷
I thought they new
你帶給我的感覺就像
你持有一顆孤傲且憂傷的心
I'm fickle and slow and I'll never do
你好像隨時都會離開
每天晚上我都輾轉反側
This cool blue water
在我體內住了一個幽靈
In this feeling you brought to me
她依附於我的骨頭四處遊走咯咯作響
你不認為你已然成為我身體的一部分了嗎
There's a cool blue heart you're keeping
我永遠長不大
這就是我所知道的
Whenever you start to leave
這些天我的心跳緩慢
也許應該這樣
I was up every night
這靜如死水的憂傷
你帶給我的感覺就像
A phantom of myself beside
你持有一顆孤傲且憂傷的心
你好像隨時都會離開
She rattled my bones
這靜如死水的憂傷
Don't you think I fit the part
你帶給我的感覺就像
你持有一顆孤傲且憂傷的心
I'll never grow
你好像隨時都會離開
It's all that I know
These things they slow
Maybe they should
This cool blue water
In this feeling you brought to me
There's a cool blue heart you're keeping
Whenever you start to leave
This cool blue water
In this feeling you brought to me
There's a cool blue heart you're keeping
Whenever you start to leave