Rutter: the lord bless you and keep you
The Lord bless you and keep you
願主賜福於你且保護你;
The Lord make His face to shine upon you
願主用祂的臉照耀著你。
to shine upon you and be gracious
主的臉光光照你,與祂的恩賜一併,
and be gracious up to you
一併賜恩給你
The Lord bless you and keep you
願主賜福於你且保護你;
The Lord make His face to shine upon you
願主用祂的臉照耀著你。
to shine upon you and be gracious
主的臉光光照你,與祂的恩賜一併,
and be gracious up to you
一併賜恩給你
The Lord lift up the light of His countenance upon you
主興起他臉上的光芒來照耀你們
The Lord lift up the light of His countenance upon you
主興起他臉上的光芒來照耀你們
And give you peace, and give you peace
賜平安於你,賜平安於你
And give you peace, and give you peace,
賜平安於你,賜平安於你
A--men, A--men, A--men, A--men
阿--門阿--門,阿--門,阿--門
A--men, A --men, A--men
阿--門,阿--門,阿--門