君のために輝くジュエル
キラリ夢のジュエル
閃閃發光的夢之寶石
奇跡乗せて降り注ぐ
乘著奇蹟落下
さあ君の願い
來吧讓你的願望
ここで葉えよう
在這裡實現
溫柔的將街道照亮
街を優しく照らしている
為火紅閃亮的太陽而歌唱
真っ赤にきらめく太陽が歌い出せば
風中搖曳的綠色送來夢想
風が緑を揺らして夢を運び
把青藍色廣闊的天空填滿
青く広がる空をいっぱいに満たしていく
相信著你一直
像是在期待著一樣
信じて!君をずっと
世界會光輝閃耀
待ち望んでいたように
閃閃發光的夢之寶石
世界は輝く
給予希望的寶物
依然沉睡的願望也
キラリ夢のジュエル
終於覺醒
希望くれる寶物
閃耀的光芒滿溢而出
まだ君に眠る願いも
來吧一起出發
不需要擔心
やがて目を覚まして
每次在你澄澈的瞳孔中
光弾け溢れ出す
映照出快樂的事幸福就會增加
さあ一緒に行こう
不經意間露出的笑容像寶石
心配ないよ
這是比任何時候都耀眼的瞬間
注意到吧你終於
澄んだ瞳に楽しいこと
對於相遇而感到歡喜
映るたびまた幸せが増えていくよ
世界會光輝閃耀
思わずこぼれた笑顔はダイヤモンド
閃閃發光的夢之寶石
そんな時間が何よりも眩しい瞬間
心中雀躍許願之事
已經停止不了思念
気付いて!君にやっと
知曉了生活的意義
逢えたことが嬉しくて
擁抱著未來
世界は輝く
來吧一起出發
在等著你呢
キラリ夢のジュエル
「喂喂,快點!全部交給我吧!」
心躍る願い事
「如果是和你的話,任何時候都是特別的!」
もう止められない想いは
「過來,會給你難忘的回憶哦!」
「來吧,去尋找閃耀!」
生きる意味を知って
閃閃發光的夢之寶石
未來抱きしめてるから
送給你的禮物
さあ一緒に行こう
更加閃耀吧總有一天
君を待ってるよ
在持續沒有盡頭的街道
點亮燈光的那個人
「ほら、早く!オレに任せとけ!」
吶不是別人
「あんたとなら、どんな時も特別になるよ」
就是你
「おいで。素敵な想い出をあげる」
並不是孤單一人
「さあ、輝きを見つけよう!」
緊握著這隻手不放開
是的正是從這個地方開始
キラリ夢のジュエル
閃閃發光的夢之寶石
君に屆けプレゼント
乘著奇蹟落下
もっと輝かせていつかは
來吧讓你的願望
在這裡實現
続く果てない道
閃耀光芒
明かり燈す存在は
「你啊多笑一笑嘛!」
ねえ他でもない
「啊果然你還是笑容最棒了!」
君だよ
「從今以後也能繼續在我們身邊嗎?」
閃耀光芒延續
ヒトリなんかじゃない
「一直」
この手ぎゅっと離さない
「一直」
そうこの場所からはじまる
「一直」
「在一起!」
キラリ夢のジュエル
奇跡乗せて降り注ぐ
さあ君の願い
ここで葉えよう
キラリきらめいて
「オマエはさ、笑ってろって!」
「ああ、あんたは笑顔が一番だ!」
「これからも、僕達の傍にいてくれる?」
キラリ光り続けて
「ずっと」
「ずっと」
「ずっと」
「一緒に!」
夢王國と眠れる100人の王子様 音100シリーズ ~Vol.1 寶石の國~ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
君のために輝くジュエル(Instrumental) | 岸尾だいすけ | 夢王國と眠れる100人の王子様 音100シリーズ ~Vol.1 寶石の國~ |
君のために輝くジュエル | 岸尾だいすけ | 夢王國と眠れる100人の王子様 音100シリーズ ~Vol.1 寶石の國~ |