Still on My Mind
Rolling seas
波濤起伏的大海
Endless roads
無盡的道路
Heading into the sun
駐足欣賞日起日落
Big skies
面對廣闊無垠的天空
Bigger dreams
擁有偉大的夢想
Enough for everyone
對每個人來說就足夠了
I was brave
我不畏艱險
Free of love
自由追逐愛情
I wanted to travel alone
我想獨自一人踏上旅途
We were born in the light
我們都出生在自由平等的時代
Im sorry I remembered it wrong
很遺憾我經常忽視這一點
Im sorry that I broke you down
抱歉讓你傷心了
Im sorry that I thought it through
我自己認真考慮過了
Im sorry that I looked and ran
雖徘徊不定最終還是決定離開
I couldnt keep up
我沒法達到你對我的期望
Not good enough
我總是做得不夠好
You were there when I needed you
而每當我需要你的時候你都會在我身邊
And without a word
並且總是二話不說不厭其煩
Stood at my back when I wanted you
當我心情沮喪的時候你總是默默的在背後鼓勵我
Turned away when it hurt
我每次受到打擊轉身離開
You were there when I called for you
過後給你打電話你還是會來安慰我
And I walked away
可最終我還是選擇了離開
Ive run so far but youre still on my mind
我們相隔甚遠你依然浮現在我的腦海
Youre still on my mind
你始終存在於我的記憶當中
The sun began to burn too bright
太陽漸漸升起
I saw myself in the light
日光下我能清楚的看見自己的身影
I opened the door and lost the dream
我推開門的剎那便將一切拋諸腦後
And couldnt go back inside
再也不想在回到從前的地方
I took a road that led nowhere
我隨意選了旅程路線
I didnt know that then
我還沒有任何打算
But I made my choice
但是我已經作了選擇
Now Ive gone too far to come back here again
我已經漂泊太久再也回不去了
Im sorry that I let you down
抱歉讓你失望了
Im sorry that I lost the way
抱歉我又一次迷失了方向
Im sorry that I died and then came alive
以前我心灰意冷但如今我又重拾自我
I couldnt keep up
我沒法做到你期盼的那樣
You were there when I needed you
每次我需要你的時候你總是會出現在我身旁
And without a word
毫無半點怨言
Stood at my back when I wanted you
我想你的時候你也是在我身後默默支持
Turned away when it hurt
當我傷心難過轉身走開
You were there when I called for you
事後打給你你也會立馬出現在我屋外
And I walked away
現在我離開了你
Ive run so far but youre still on my mind
我倆相隔甚遠你還是存在於我的腦海揮之不去
Youre still on my mind
你仍然存在於我的記憶當中
You were there when I needed you
當我需要你的時候你總是會在我身旁
And without a word
二話不說毫無怨言
Stood at my back when I wanted you
當我想你的時候你總是出現在我身後
Turned away when it hurt
當我傷心難過轉身走開
You were there when I called for you
事後呼叫你你也會立馬出現
And I walked away
如今我已離你而去
Ive run so far but youre still on my mind
我已經漂泊那麼久可還是忘不掉你
Youre still on my mind
我想你會永駐我心