La nuit n'en finit plus
Quand je ne dors pas
當我睡不著的時候
La nuit se tra?ne
長夜踽踽前行
La nuit n'en finit plus
長夜永遠未央
Et j'attends que quelque chose vienne
而我在等待有些東西來臨
Mais je ne sais qui je ne sais quoi
可我不知道是在等誰或是等什麼
J' ai envie d'aimer
我想要愛
j'ai envie de vivre
我想活下去
Malgré le vide de tout ce temps passé
儘管所有過去的舊時光
De tout ce temps gaché
所有藏匿起來的時間
Et de tout ce temps perdu
所有丟失的歲月
Dire qu'il y a tant d'êtres sur la terre
它們留下的空虛告訴我地球上有何其多
Qui comme moi
如我一般的存在
ce soir sont solitaires
今晚都是一樣的孤獨
C'est triste à mourir
真是悲傷得快要死去
Quel monde insensé
多麼不通情理的世界啊
Je voudrais dormir et ne plus penser
我想要睡去不再思考
J'allume une cigarette
我點燃一支香煙
J'ai des idées noires en tête
腦袋裡有許多陰暗的想法
Et la nuit me parait si longue
夜晚對我而言這樣漫長
si longue
這樣漫長
si longue
這樣漫長
Au loin parfois
有時候
j'entends d'un bruit de pas
我聽見遠處傳來腳步聲
Quelqu'un qui vient
好像有人來了
Mais tout s'éfface
但隨之一切消退
et puis c'est le silence
歸於寂靜
La nuit ne finira donc pas
於是這夜不會結束了
La lune est bleue
月亮是幽藍的
il y a des jardins
花園裡
Des amoureux qui s'en vont main dans la main
愛侶們手牽著手遠去
Et moi je suis là
而我我就在那裡
A pleurer sans savoir pourquoi
不知為了什麼而哭泣
A tourner comme une ame en peine
像一個盈滿疼痛的幽靈行走著
Oui, seule avec moi-même
是的僅我一人
A désirer quelqu'un que j'aime
肖想著我愛的那個人
pas cette nuit
不是今夜
pas cette nuit
不是今夜
Qui ne finira donc jamais
這個於是永遠也不會結束的夜晚
Mais j'ai trop le cafard
可我實在是坐擁太多憂愁
Je voudrais partir au hasard
我想隨心所欲地出發
Partirau loin et dès le jour venu
去到遠方就從這天開始吧
La nuit, oh la nuit n'en finit plus
夜晚夜晚不再終結
La nuit ne finit plus
長夜不再結束
Femmes de Paris: Groovy Sounds From the 60s, Vol. 2 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
La nuit n'en finit plus | Petula Clark | Femmes de Paris: Groovy Sounds From the 60s, Vol. 2 |
pour quo IPA S莫I | Stella | Femmes de Paris: Groovy Sounds From the 60s, Vol. 2 |