Alone Again (Naturally)
In a little while from now
再等一會兒
If I'm not feeling any less sour
若我沒能感覺好受些
I promise myself to treat myself
我會向自己承諾對自己好些
And visit a nearby tower
拜訪鄰近的高塔
And climbing to the top, will throw myself off
攀爬至最高處,縱身一躍
In an effort to make it clear
以此來向某人呈現
To who ever what it's like when you're shattered
什麼是真正的心碎
Left standing in the lurch at a church
留下我孤身一人搖晃著站在教堂裡
Where people saying, 'My God, that's tough
那裡的人們都悄聲議論著“天哪,這一定很糟糕”
She's stood him up no point in us remaining
她就那樣站在他的面前,毫無瓜葛
We may as well go home'
我們還是回家去吧
As I did on my own alone again, naturally
於是就這樣,我又成了一個人
To think that only yesterday
只不過在昨日
I was cheerful, bright and gay
我還是開心又陽光的
Looking forward to well who wouldn't do
如其他人一樣前景一片大好
The role I was about to play
我將要扮演的角色
But as if to knock me down reality came around
彷彿把我擊倒,現實無聲地呈現
And without so much, as a mere touch
不需要多大力氣,只是輕輕一碰
Cut me into little pieces leaving me to doubt
便傷害得我只剩下一堆碎片和一絲懷疑
Talk about God in His mercy
至於仁慈的上帝
Who if He really does exist
如果真的存在的話
Why did he desert me in my hour of need
為何在我最需要之時將我棄之不理
I truly am indeed, alone again, naturally
然後就這樣,我又一次變成了一個人
It seems to me that there are more hearts
在我看來,這世界上還有許多心靈
Broken in the world that can't be mended
被無情擊碎,永不能癒合
Left unattended
無人照顧
What do we do? What do we do?
我們能做什麼?我們能做什麼?
Alone again, naturally
只能就這樣,一個人過下去
Now looking back over the years
多年過後回首再顧
And whatever else that appears
所有發生過的事
I remember Icried when my father died
我記得父親走時我的哭泣
Never wishing to hide the tears
無暇遮掩自己的眼淚
And at sixty-five years old
母親也在65歲時離開了
My mother, God rest her soul
願上帝安息她的靈魂
Couldn't understand why the only man
她一直想不明白
She had ever loved had been taken
上帝為何要將她唯一愛過的男人從她身邊帶走
Leaving her to start with a heart so badly broken
讓她只剩下一顆壞死的心
Despite encouragement from me
我的勸慰也是徒勞
No words were ever spoken and when she passed away
一句話也不曾說過,當她最終還是走了的時候
I cried and cried all day , alone again, naturally
整日我只是哭——我最終,又只剩自己一個人了
Alone again, naturally
就這樣,一個人過下去