Pink Bullets
I was just bony hands as
我的手瘦骨嶙峋
Cold as a winter pole
冷得就像冬天的北極
You held a warm stone out new
你拿來一塊溫熱的石頭
Flowing blood to hold
拿著它我又恢復了血色
Oh what a contrast you were
哦你是多麼鮮明的對比呀
To the brutes in the halls
和那些大廳裡的野獸
My timid young fingers
我年輕又怯懦的手指
Held a decent animal
握著一隻善良的小動物
Over the ramparts you tossed
你扔下你的壁壘
The scent of your skin and some foreign flowers
你皮膚的芳香和一些異域的鮮花
Tied to a brick
系在磚頭上
Sweet as a song
像一首歌一樣甜蜜
The years have seemed short
一年年好像過得很快
But the days were long
但一天天卻如此漫長
Cool of a temperate breeze from
溫帶的涼爽微風
Dark skies to wet grass
從昏暗天空吹向濕漉漉的草叢
We fell in a field it seems now
我們在那片麥田裡倒下
A thousand summers passed
那好像已經是一千個夏天前的事了
When our kite lines first crossed
當最初我們的風箏線交叉時
We tied them into knots
我們把它們系成一個個結
And to finally fly apart
但是到最後要各自飛去時
We had to cut them off
我們只能把它們的繩子剪斷了
Since then it's been a book
就像一本書
You read in reverse
你倒著讀它
So you understand less as the pages turn
所以越是翻頁,你懂的越少
Or a movie so crass
或者像一部愚蠢的電影
And awkwardly cast
選派的演員也很笨拙
就連我都可以做裡面的主演
That even I could be the star
作為一種規則,我不經常回憶
I don't look back much as a rule
在謀殺之前的所有事都很平靜
And all this way before murder was cool
但你的回憶就停在這裡
But your memory is here and
我想要停留在這裡
I'd like it to stay
冬日的溫暖陽光
Warm light on a winter's day
你扔下你的壁壘
Over the ramparts you tossed
你皮膚的芳香
The scent of your skin
和一些異域的鮮花
And some foreign flowers
系在磚頭上
Tied to a brick
像一首歌一樣甜蜜
Sweet as a song
一年年好像過得很快
The years have seemed short
但一天天卻如此漫長的過去
But the days go slowly by
兩個斷線的風箏從天上落下來
Two loose kites falling from the sky
跌落在地上,它們的飛行結束了
Drawn to the ground and an end to flight
Chutes Too Narrow 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Pink Bullets | The Shins | Chutes Too Narrow |
Young Pilgrims | The Shins | Chutes Too Narrow |
those to come | The Shins | Chutes Too Narrow |
gone for good | The Shins | Chutes Too Narrow |