秋めいて Ding Dong Dang!
只要好好展現自己就是大人的樣子了雖然那個女孩子是這麼說的
色めいたら大人だってあの娘たちは言うけれど
但是其實自己還是不大明白
自分じゃわかんない
即使踮起腳尖看到的景色也只有些許的變化
而且高跟鞋什麼的穿不習慣吶
背伸びしてもほんのちょっと見える景色変わるだけ
不過保持著撐著臉頰的姿態在鏡中映出的我
ヒールは苦手ね
側顏看起來似乎有些染上了戀愛的色彩呢
Ding Dong Dang de Doki Doki 紅葉在風兒之間嬉戲
だけど頬杖ついたまま鏡の中映るわたし
Ding Dong Dang de Tokimeki 弄得我的臉也紅起來了呢
橫顔にほんのり戀の色見つかた
Ding Dong Dang de Doki Doki 雖然要說出來什麼的還做不到
但是這樣希望你能察覺到的小任性是不是就有些屬於大人的色彩了呢?
Ding Dong DangでDoki Doki 紅葉は風に遊んで
不去改變什麼的可萬萬不可偉人們總是把這話掛在嘴邊呢
Ding Dong DangでTokimeki 紅く染まってくの
而且課本上也是這麼寫的
像是電影般戲劇化的發展如果一切都像這樣早就目不暇接啦
Ding Dong DangでDoki Doki 言葉には出さないけれど
但著急的時候也要心有分寸
きづいて欲しいワガママチョット大人色づいてくの
是的呢! 雖然說不能永遠保持著少女的模樣是理所當然
但是在不得不來的轉變到來之前再讓我少女一下吧
変わらないくちゃいけないって偉い人の口癖ね
Ding Dong Dang de Doki Doki 紅葉接受了風兒的挑逗
教科書にも載ってる
Ding Dong Dang de Doki Doki 朝著更高的天空飛舞而去
Ding Dong Dang de Doki Doki 雖然沒法拿出一個確實的態度
映畫みたくドラマティック全部がそれじゃ目がまわる
但是希望你能夠就這樣注視著我這樣就能朝著大人更進一步了吧?
急がばまわれ
牽著你的手一通走過小道組成的迷宮
拱門上顏色鮮明的紅正被風的音色帶著騷動起來
そうよいつまでも少女じゃいられないの當然だけど
Ding Dong Dang de Doki Doki 紅葉在風兒之間嬉戲
その時が來るまでもう少しこまま
Ding Dong Dang de Tokimeki 連我的臉頰也染上了它的緋紅
Ding Dong Dang de Doki Doki 雖然要說出來什麼的還做不到
Ding Dong DangでDoki Doki 紅葉は風に戲れ
但是還是任性地希望你能夠主動注意到
Ding Dong DangでTokimeki 空へと舞ってくの
想要和你(想要和你) 與我一起(與我一起)
注視著夜色染上這秋日天空
Ding Dong DangでDoki Doki 態度には出さないけれど
見つめて欲しいコノママモット大人近づいてくの
あなたと手をつないで歩く小徑の迷路
あさやかなアーチがざわめいて紅く奏でる風の音色
Ding Dong DangでDoki Doki 紅葉は風に遊んで
Ding Dong DangでTokimeki 紅く染まってくの
Ding Dong DangでDoki Doki 言葉には出さないけれど
きづいて欲しいワガママ
あなたと (あなたと) わたしと (わたしと)
秋の空 深まってくの