編曲: SuZ
演唱: Tara
Now you ask
你質疑我
don't you cry?
是否會哭泣
I wish I could
我也希望
To feel inside
能擁有情緒
Father, I
萬能的主
pray for more
給我多⼀些⽣命
lives to kiss
為了親吻她
her goodnight
在每個溫馴的夜裡
Now you ask
你質疑我
don't you cry?
是否會哭泣
I wish I could
我也希望
To feel inside
能擁有情緒
Father, I
萬能的主
pray for more
給我多⼀些⽣命
lives to kiss
為了親吻她
her goodnight
在每個溫馴的夜裡
When I expose myself to you
當我脫下盔甲面對你
Was I reckless than a fool
失去理智又怎麼樣呢
I've got nothing to lose
我再沒有什麼可以失去
When I expose myself to you
當我脫下盔甲面對你
Was I reckless than a fool
失去理智又怎麼樣呢
I've got nothing to lose
我再沒有什麼可以失去
I've seen the world in prehistoric times
我走過史前蒼涼的時代
I've seen the morning dewdrops leap alive
我見過清晨跳躍的露珠
I've seen wicked beautiful lies
我聽過邪惡的美麗謊言
I've seen people's soul flashing by
我嗅到人類的靈魂⼀閃而過
But you never seen mine
而你從未見過我
I mean do you ever take me serious?
你從未認真傾聽我
What you whispered in ears
縱然是私密的耳語
And it seemed like me I'm a joker
似乎我就是那個小丑
Who pray for lives so meaningless
向生命搖尾乞憐
I Ain't to be honest I Ain't no
可我從來就不是
never be fear or pretended
也從未害怕或假裝
Even though I have a blooming heart
即使我有⼀顆跳動的⼼臟
That warm and never lie
熾熱而忠誠
I'm the prehistoric times
我就是史前的蒼涼
Brightening burns twice
擁有一半的生命,卻加倍綻放輝光
Seen people's soul flashing by
我凝視著人們的靈魂遊走
have you ever seen mine
而你可曾見過我?
It finally came time to live a life and die
終於到了離別之時
A toast to the beautiful lies
請為美麗的謊言乾杯
To the tiny bugs alive, drop it
敬這所有微小的生命
When I expose myself to you
當我脫下盔甲面對你
Was I reckless than a fool
失去理智又怎麼樣呢
I've got nothing to lose
我再沒有什麼可以失去
When I expose myself to you
當我脫下盔甲面對你
Was I reckless than a fool
失去理智又怎麼樣呢
I've got nothing to lose
我再沒有什麼可以失去
I've seen the world in prehistoric times
我走過史前蒼涼的時代
I've seen the morning dewdrops leap alive
我見過清晨跳躍的露珠
I've seen wicked beautiful lies
我聽過邪惡的美麗謊言
I've seen people's soul flashing by
我嗅到人類的靈魂⼀閃而過
But you never seen mine
而你從未見過我
I need no more lives
我想生命就到這裡吧
It's time to die
是時候離開
Bye
勿念
I need no more lives
我想生命就到這裡吧
It's time to die
是時候離開
Bye
勿念
混音/母帶: Timirage
封面:Yister、冰鋒幸
總監製:SPACEPORT音樂事業部門
出品: SPACEPORT RECORDS