アウトローの傷心
作曲:じっぷす
某日的我對雙親舉起了刀刃
作詞:じっぷす
掐著臉頰
與所想背道而馳
いつの日か親に刃向かう
偏移過頭的背德
僕が居たんだ頬つねる
這樣的這樣的話語才不夠呢
思い通りに行かなくて
來吧尋求更強更強的強大
ズルばかりの背徳心
愛什麼的什麼的現在已經是沒有必要的景象
こんなこんな言葉じゃ足りねぇ
礙事的那顏色
ほらもっともっと強さ求めて
來吧穿上寬筒褲給頭髮染色
愛なんてなんて今は不必要な光景
吸起香煙吐出煙霧
邪魔なあの色
狠狠瞪眼狠狠瞪眼
さぁボンタン穿(は)いて髪染めて
你給我過來一下
タバコ咥(くわ)えて吐き出して
學校什麼的不去上了
メンチ切ってメンチ切って
生存方式什麼的都去死吧
お前ちょっと來いや
痛打一頓痛打一頓
學校なんて辭めちまえ
已經沒有後路了
生き様なんてクソ喰らえ
上著盡在胡扯的課
ぶっ飛ばしてぶっ飛ばして
蟬都憐憫地叫著
後ろなんて無いぜ
被擺著相同面孔的傢伙們
包圍著的那潛行
馬鹿みたいな授業受けて
不管什麼什麼都派不上用場
哀れんでる蟬の聲
看吧時間一直在不斷流逝
似たようなツラの奴らに
被問到底是誰的話就說「是神明大人」
囲まれてたあのセンコー
就那樣回答吧
なんのなんの役にもたたねぇ
來吧穿上寬筒褲把頭髮立起來
ほら時間だけが過ぎて行く
吸起香煙踢飛罐子
何様なんだって聞かれたら「神様」
厲聲斥責厲聲斥責
そう答えて
你給我過來一下
さぁボンタン穿(は)いて髪立てて
學校什麼的不去上了
タバコ咥(くわ)えてガン飛ばして
生存方式什麼的都去死吧
タンカ切ってタンカ切って
全部砸爛全部砸爛
お前ちょっと來いや
已經沒有後路了
學校なんて辭めちまえ
燈光照亮了眼睛
生き様なんてクソ喰らえ
說著「糟糕了」飛奔出去
ぶっ壊してぶっ壊して
已經太晚了已經太晚了
後ろなんて無いぜ
那就是現實
人類什麼的不過是垃圾
照明が眼を明かして
說到底都戴著假面具
「やらかした」って飛び出して
打響暗號打響暗號
もう遅くてもう遅くて
掙扎吧
それが現実って
最後最後
人間なんてゴミクズで
來吧穿上寬筒褲給頭髮染色
所詮は化けの皮って
吸起香煙吐出煙霧
合図撃って合図撃って
狠狠瞪眼狠狠瞪眼
足掻(あが)け
你問我那是為什麼?
ラストラスト
人類什麼的不做了
ボンタン穿(は)いて髪染めて
傷心什麼的都去死吧
タバコ咥(くわ)えて吐き出して
痛打一頓痛打一頓
メンチ切ってメンチ切って
背後等下等下
それがどうしたって?
人間なんて辭めちまえ
傷心なんてクソ喰らえ
ぶっ飛ばして ぶっ飛ばして
後ろ 待って 待って
友情キャンバス/しゃけぷすたん 專輯歌曲
Quintino & Blasterjaxxぷす 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Strauss, R.: Salome | |
2 | Farben | |
3 | Last Night ( feat. Tatiana Blades) | |
4 | Musica Mexicana | |
5 | High (feat. Lauren Faith) | |
6 | Cool Without You | |
7 | Sidewalks | |
8 | Wagner: Lohengrin | |
9 | Grauer Beton | |
10 | 在風中記得你很久 |