Somehow
Sometimes I'm so high
我時不時地就能嗨起來
That I just float
飄飄欲仙
I can't even think about
根本懶得去鳥
All the darkness ahead
什麼艱難險阻
Sometimes I'm so low
可有時我又跌入谷底
And I don't know why
不知為何
I just can 't wait
我就是耐不住性子
for the masquerade to end
等著舞會結束
But my problem, just the same
我的煩惱和
As every man , woman and child
芸芸眾生一樣
Every good thing must come to an end
好運總會到頭
Move on somehow
然後周而復始
When my sadness settles in
當壓抑湧上心頭
I can't help thinking
我不禁去想
That I'm wasting my time
自己正揮霍青春
But my joy come and rains right down
但歡愉又總會頃刻間來的
In the strangest hours, in the dead of the night
就在那詭異的時刻,就在那死寂的深夜
All my anger, and my jealous woe dissipate
那時我所有的憤怒和悲傷
In my loving rejoice
都在愛的喜悅中隨風而逝
Every new day, brings new ideas
新的一天,新的靈感
In the back of my mind, it's an ominous voice
可我腦海中卻浮現了不詳之音
But my problem, just the same
我的煩惱
as every man, woman and child
和芸芸眾生一樣
Every good thing must come to an end
所有好運總會到頭
Move on somehow
然後周而復始
Sometimes I 'm so high
我時不時地就能嗨起來
That I just float
飄飄欲仙
I can't even think about
根本懶得去鳥
All the darkness ahead
什麼艱難險阻
Sometimes I'm so low
可有時我又跌入谷底
And I don't know why
不知為何
I just can't wait
我就是耐不住性子
For the masquerade to end
等著舞會結束
I know there,there's something waiting
我知道有什麼
On the other side, but for now
在彼岸等著我
It seems that every good thing must come to an end
但現在看起來所有好運總會到頭啊
Move on somehow
然後周而復始
Every good thing must come to an end
所有好運總會到頭啊
Move on somehow
然後周而復始