Waves
There is a swelling storm
風暴積聚
And I'm caught up in the middle of it all
令我深陷其中動彈不得
And it takes control
一切都在失控
Of the person that I thought I was
眼中的自己變得陌生
The boy I used to know
熟悉的感覺不復存在
但有那麼一縷光芒
But there is a light
在黑暗中格外耀眼
In the dark
我感受到它的溫暖
And I feel its warmth
雙手不再冰冷
In my hands
內心不再空洞
In my heart
為何我竟錯失這般美好?
Why can't I hold on
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
一向如此
It comes and goes in waves
一向如此
It always does
眼看著年輕的心褪去顏色
Always does
沉淪在洪流當中
We watch as our young hearts fade
沉淪在洪流當中
Into the flood
自由
Into the flood
墮落
還有那自以為不會改變的感覺
And freedom
在悄悄劃過我的指尖
And falling
奮力地逃走
The feeling I thought was set in stone
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
It slips through my fingers
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
Trying hard to let go
最終將我們卷向他處
It comes and goes in waves
隨風飄蕩
It comes and goes in waves
來到孩提時代我們靜臥的地方
And carries us away
關於被偷去的地方的記憶
始終沉寂
Through the wind
一段回音也就此消失在遠方
Down to the place we used to lay when we were kids
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
Memories of a stolen place
一向如此
Caught in the silence
一向如此
An echo lost in space
眼看著年輕的心褪去顏色
沉淪在洪流當中
It comes and goes in waves
沉淪在洪流當中
It always does
自由
It always does
墮落
We watch as our young hearts fade
還有那自以為不會改變的感覺
Into the flood
在悄悄劃過我的指尖
Into the flood
奮力地逃走
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
And freedom
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
And falling
最終將我們卷向他處
The feeling I thought was set in stone
我眼看著我的世界我的青春在面前消失
It slips through my fingers
神奇的充滿奇蹟的時刻
Trying hard to let go
看起來那麼難尋
It comes and goes in waves
不見的還會不會再回來?
It comes and goes in waves
不見的還會不會再回來?
And carries us away
帶我回到過去那時
所有的東西觸手可得
I watched my world youth disappear in front of my eyes
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
Moments of magic and wonder
一向如此
It seems so hard to find
一向如此
Is it ever coming back again
自由
Is it ever coming back again
墮落
Take me back to the feeling when
還有那自以為不會改變的感覺
Everything was left to find
在悄悄劃過我的指尖
奮力地逃走
It comes and goes in waves
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
It always does
像在浪潮中來去匆匆瞬即逝
It always does
最終將我們卷向他處
And freedom
And falling
The feeling I thought was set in stone
It slips through my fingers
Trying hard to let go
It comes and goes in waves
It comes and goes in waves
And carries us away