好像無事發生無人知曉
人知らず何事もなかったように
失控的善與惡相互交錯
行き過ぎた善と悪交差している
為什麼會這麼不可思議地
何故だろう不思議だね
想要見到你
會いたくなるんだ
大樓深處太陽悄無聲息地落幕
ビルの奧靜かに陽が落ちていく
如果那時的選擇
もしあの時選んだ答え
可以是恰到好處的幸福
都合のいい幸せだったの
可以是相互善意的理解
分かり合えたの
探求安居之地只為以血洗血
安住の地探して血で血を洗い
所謂的守護生命
命守るのさ
人們自詡的正義
それぞれの正義
請告訴我請回答我
教えて答えて
太陽照常升起孕育新的生命
陽はまた昇り新たな命生まれる
渴望著安居之所
安住の地求めて
為了我從未擁有過的一切
All the things I never have
把生命託付在嶄新的一頁
命託すのさ真っ白なページ
我迷失著
I feel lost
我迷失著
I feel lost
我不知道是否找到了自己的道路
I dont know if Ill find my way
但終有一日我會找出原因和真相
But in time Ill find the reason and the truth
為了特別的日子一意孤行
頑なに特別なその日のために
無法抑制內心過剩的慾望
有り餘る慾望は引き返せない
多麼悲哀我們殘存的僅有
哀しいね僕たちに殘されたのは
荒蕪的土地和淒涼的心靈
荒れ果てた土地そしてすさんだ心
如果真是這樣現在已經可以
本當だったらもう今頃
理所當然地迎來
あたりまえに笑える日々を
齊聚歡笑的日子
迎えられたの
探求安居之地只為迫近威脅
安住の地探して更なる脅威
命運緊密相連即便明日封鎖
命繋ぐのさ閉ざされた未來
請告訴我請回答我
教えて答えて
太陽照常升起孕育新的生命
陽はまた昇り新たな命生まれる
尋求安居之所
安住の地求めて
為了我從未擁有過的一切
All the things I never have
把生命託付在嶄新的一頁
命託すのさ真っ白なページ
我迷失著
I feel lost
我迷失著
I feel lost
我不知道是否找到了自己的道路
I dont know if Ill find my way
但終有一日我會找出原因和真相
But in time Ill find the reason and the truth