Perspectives
Take me for who I am
接受我最真實的模樣
And leave all the rest behind
其他的所有都無關緊要
Reaching from where you stand
從佇立之處伸出手探尋
Just what do you hope to find?
你期望找到的究竟是什麼?
When I try to find, design, and reshape the signs
當我描繪,刻畫,重塑自己的訊息之時
It's to remind you I can
是傳達給你我一定能做到的決意
But you try deny, rewind, to crash and divide
可你似乎想將一切否認,逆轉,破壞殆盡
But I know where we stand, yeah
儘管這樣,我明白我們從未就此分離
Let's say we change the game
如果我們能扭轉世界的方向
And we can brave the days like all others do
能像他們一樣,挺過每一段痛苦的日夜
Let's say we stay the same
設想我們永遠一如既往,依舊如故
Delay, decay away and I never knew
也許會錯過,凋零腐爛,而我從未知曉
It's up to you
這一切,都是取決於你
We're not giving up just yet
至少現在,我們還沒有放棄
We're not giving up just yet
至少現在,我們還沒有放棄
We're not giving up just yet
至少現在,我們還沒有放棄
Every now and then it seems
有些時候,似乎預示著
We get swallowed up by the machine
我們終將被殘酷的機器完全吞噬
But it's you that makes me question
但也正是你,讓我徹底質疑
The life I 'm living
我曾經生活過的任何意義
Let's say we change the game
如果我們能扭轉世界的方向
And we can brave the days like all others do
能像他們一樣,挺過每一段痛苦的日夜
Let's say we stay the same
設想我們永遠一如既往,依舊如故
Delay, decay away and I never knew
也許會錯過,凋零腐爛,而我從未知曉
It's up to you
這一切,都是取決於你
We're not giving up just yet
至少此時此刻,我們絕不會放手
Let's say we change the game
如果我們能扭轉世界的方向
And we can brave the days like all others do
能像他們一樣,挺過每一段痛苦的日夜
Let's say we stay the same
設想我們永遠一如既往,依舊如故
Delay, decay away and I always knew
即使錯過,凋零腐爛,我原來一直都知曉
It was up to you
這一切,全部是取決於你
We're notgiving up just yet
至少現在,我們還沒有放棄
We’re not giving up just yet
至少此時此刻,我們絕不會放手
Perspectives 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Perspectives | KIVΛ | Perspectives |