처음엔그렇게도어색하던우린데
是開始時那麼尷尬的我們
내옆엔항상네가있게됐잖아
只要你能一直在我身旁就好
知道你也很珍惜但還是有點傷心
아끼는걸알아근데좀속상해
那樣狂酷霸拽的你有點陌生
넌시크한듯좀서툴러
要是能再多一點溫暖的話語
就會開心到飛起
좀더따뜻하게말해주면
我總是做著和內心相反的事
참좋을텐데
要怎麼辦才好呢
내맘같질않아또자꾸어긋나
小心翼翼靠近你的手
握住的話能給我融化你的機會嗎
어떡해야할까
不知不覺我和我變得奇怪的心
조심스레다가 가네손
漸漸為你著迷
잡아주면나에게녹아줄꺼니
一直在的我越來越好奇的你的心
再多向我敞開
어느새난 이상해내맘이또
多向我靠近
점점더빠지는것같아요네게
你那第一次因尷尬而無法直視的雙眼
있잖아난궁금해져네맘이또
現在正帶著淡淡的可愛的微笑望著我
좀더내게솔직해줄래요
曾有點挑剔的我因為你
내게가까이와
世界變得不同So Beautiful
好的開始
너처음엔어색해서 쳐다보지못해두눈
我們十分不同的Puzzle尷尬的短語couple
이제는나보고차갑대 귀여워웃음
實際上我想要的是那種說著填滿hustle的rap
좀까칠했던나너로인해전보다
穿著Double XL T Shirt的rapper
세상이달라져So Beautiful
因為你連理想型也改變
좋아첨엔
現在是你
想要努力保持鎮靜
우린너무다른Puzzle 어색한단어커플
裝作沒關係轉過身
난사실원해Hustle 가득한그런랩을하고
然而和我想的不同
Double XL 티를입은그런래퍼를
又一直越走越遠
너로인해바뀌어버린이상형
真是不知道該怎麼辦才好
이제너 란걸
我要至何時
才能悄無聲息地消除這慌亂
애써담담하게
不知不覺我和我變得奇怪的心
괜찮은척돌아서는 게
越來越迷戀你
내맘같질않아
一直在的我漸漸好奇的你的心
또자꾸멀어져가
請再多向我敞開
向我靠近
어떡해야할까모르겠어
不要遠離我的視線
나언제까지
I told you before
애태우면사르륵녹아줄꺼니
說過的嘛會不安啦別這樣
現在不必再擔心
어느새난이상해내맘이또
我至今仍未習慣這樣的我
점점더빠지는것같아요네게
只想把你留在
있잖아난궁금해져네맘이또
如此近的身旁
좀더내게솔직해줄래요
不知不覺我和我變得奇怪的心
내게가까이와
漸漸更加深陷於你
一直在的我越來越好奇的你的心
내눈에서멀어지지말아요
請再多向我敞開
I told you before
向我靠近
말했잖아불안해그만해
你只需這樣靜靜地停在我的臂彎
이제는걱정안해도돼
난아직이런내가익숙하질않아
이렇게가까이 곁에
두고싶을뿐인데
어느새난이상해내맘이또
점점더빠지는것같아요네게
있잖아 난 궁금해져 니맘이 또
좀더 내게 솔직해 줄래요
내게 가까이와
넌 그대로 멈춰 내곁에 있어줘