M
M
M
曲富田京子
曲富田京子
詞尾久井香織
詞尾久井香織
唄rythem
演唱rythem
By 紫の忍は夢
翻譯KUMAX
多想一直在一起在你身旁歡笑
いつも一緒にいたかったとなりで笑ってたかった
季節不斷變換心卻停在了原地
季節はまだ変わるのに心だけ立ち止まったまま
以為已經習慣身邊不再有你
可眼淚卻為何不停流下
あなたのいない右側に少しは慣れたつもりでいたのに
若是注定無緣請至少給我
どうしてこんなに涙が出るの
忘掉你的勇氣
もう葉わない思いならあなたを忘れる勇気だけ
腦中至今回放
你說過的話甚至當時你身後的風景
欲しいよ(You are only in my fantasy)
So once again
今でも覚えている
就像星光消失在天際
あなたの言葉肩の向こうに見えた景色さえ
那些細小的習慣都漸漸不再那曾經歡笑的我也一去不回
多想一直在一起在你身旁歡笑
So once again (Leavin'for the place without your love )
季節不斷變換心卻停在了原地
星が森へ帰るように
翻起舊照片相遇的秋天羞澀的笑容只因心中喜悅難掩
自然に消えて小さな仕草もはしゃいだあの時の私も
從未想過你我竟會走到分別
目不轉睛地想要將你深深印在腦海
いつも一緒にいたかったとなりで笑ってたかった
我好想你
季節はまだ変わるのに心だけ立ち止まったまま
好想听到你的聲音
卻只能用指尖輕觸通訊錄裡有你的名字的M頁
出會った秋の寫真にははにかんだ笑顏ただ嬉しくて
So once again
こんな日がくると思わなかった
從夢中醒來的我
瞬きもしないであなたを胸にやきつけてた
已經快要認不出身著黑夾克的那個背影
So once again
戀しくて(You are only in my fantasy)
就像星光消失在天際那些細小的習慣都漸漸不再
あなたの聲聞きたくて
那眼中只有你的我也一去不回
消せないアドレスMのベージを指でたどってるだけ
完
So once again (Leavin'for the place without your love)
夢みて目が覚めた
黒いジャケット後ろ姿が誰かと見えなくなっていく
So once again (You are only in my fantasy)
星が森へ帰るように自然に消えて小さな仕草も
いつまでもあなたしか見えない私も
終わり