verse 1 粵語
是否已全盤否定,在沒有你嘅生命我獨自一人像野草失去了根莖
想要得到心中嘅愛難道要先受夠傷害面對面卻無言各自卻想起了從前
不願面對呢個事實你我彷佛都早知早有預感會分開冷靜下或者好啲
於是乎我話好吧一直知道噶雖然對你唔夠好但喺不嬲遷就你話乜就乜
我打開個櫃攞出以前你寫畀哦我嘅信每一字一句都令我相信呢一次愛到盡
天各一方隔山水但我的仍傻信愛情想要就只有爭取冇乜野登唔登對
於是你不顧他人勸告來到了我的城市用你的行動在我的生命寫下你的名字
明知咁樣到頭來可能得個桔但喺你堅持咁樣苦中作樂只以為喺true love
oh my baby 還有一點愛嗎?想起我寫畀你嘅歌詞 還會有點快樂吧?
蠢到加零一喺愛情當中人類常犯的過錯所以才經常等到錯過了再懷緬難過
呢一場黃粱夢就嚟要畀現實喚醒說穿了你我都太過衝動都不太完美
惗過最差嘅下場就喺繼續催眠自己唔想等到七老八十再想起最愛是你
無法冷靜去思考只想要你知道你對我有多麽重要這份愛不該輕易終了
外灘的鐘聲響起獨自在街上想你失去了你我已無法再次變得熱情洋溢
再想起也許我們都分開又各自有了新的伴侶但心底的房間被回憶佔據
也許時間會教我忘記身體卻一直抗拒你了的忘卻這種事我總是不太善於
(採樣對白自電影《春嬌與志明》電影后半段。
verse 2
國語部分
輾轉來到了上海你的家和學校你成長的地方為了你我選擇背井離鄉
遇到你我開始感悟有時候愛不過明信片一張有時候不過夢一場
在這個夢的劇場我登上舞台到最後卻發現主角不是我背景是一片大海
隨生活去浮沉沒有錯對所有結果由自己的想法決定鑄成了一堆未解釋的誤會
能不能別走我也曾想要開口但選擇向左向右是你的自由我只能抓緊或放手
說好的夏天現在卻感覺溫度像零下對我而言被割捨是最殘酷的刑罰
不停地顫抖曾經你說非我不嫁現在的我被動的選擇像個賣不出的櫥架
拍下了你還沒發貨就被退款不擅長言語的你想方設法說的比較委婉
外灘的鐘聲響起獨自在街上想你失去了你我已無法再次變得熱情洋溢
再想起也許我們都分開又各自有了新的伴侶但心底的房間被回憶佔據
也許時間會教我忘記身體卻一直抗拒你了的忘卻這種事我總是不太善於
Hook × 2