Foundations (Full Version)
Thursday night, everythings fine,
(田原皓翻譯)週四晚上,一切都很好。
except youve got that look in your eye
只是你有那個你覺得我在講的故事
when Im tellin a story and you find it boring,
很無聊的眼神。
youre thinking of something to say.
你在想你應該說什麼
Youll go along with it then drop it
你會配合一會兒然後就放棄,
and humiliate me in front of our friends.
讓我在我們的朋友們面前徹底沒面子了。
然後我會用你覺得很煩人的那種聲音
Then Ill use that voice that you find annoyin
說類似
and say something like
是啊,說的真好親愛的,
'yeah, intelligent input, darlin,
你要不再喝個啤酒吧”這種話。 (這句話是反話!)
why dont you just have another beer then?'
然後你會罵我是biaozi
然後跟我們在一起的人都會很尷尬
Then youll call me a *****
但我一點也不在乎
and everyone were with will be embarrassed,
我的指尖在握住我們基礎的裂痕
and I wont give a s*it.
我知道我該鬆手
但我不能
My fingertips are holding onto the cracks in our foundation,
我們每次吵架我知道是不對
and I know that I should let go,
每次你的傷心讓我笑
but I cant.
我知道我該忘記你但我不能
And every time we fight I know its not right,
你說我一定吃很多檸檬,
every time that youre upset and I smile.
因為我很怨恨
I know I should forget, but I cant.
我說
You said I must eat so many lemons
兄弟,我寧願和你的朋友們在一起,因為他們比你帥很多!
cause I am so bitter.
是,這樣很幼稚,你也變得有點兇
I said
我得承認我有一點害怕了
'Id rather be with your friends mate cause they are much fitter.'
但這樣惹你生氣很刺激
Yes, it was childish and you got aggressive,
我的指尖在握住我們基礎的裂痕
and I must admit that I was a bit scared,
我知道我該鬆手
but it gives me thrills to wind you up.
但我不能
我們每次吵架我知道是不對
My fingertips are holding on to the cracks in our foundation,
每次你的傷心讓我笑
and I know that I should let go,
我知道我該忘記你但我不能
but I cant.
你的臉色蒼白,因為你出去喝大醉了。真意外。
And every time we fight I know its not right,
我都不想看你的臉,因為你的臉讓我很噁心
every time that youre upset and I smile.
你在我的運動鞋上嘔吐了!
I know I should forget, but I cant.
我是昨天剛買的
Your face is pasty cause youve gone and got so wasted, what a surprise.
我滴天,我已經接受不了了
Dont want to look at your face cause its makin me sick.
我就讓你在那裡待到早上
Youve gone and got sick on my trainers,
我也故意不開暖氣
I only got these yesterday.
老天,我希望我不會一輩子跟這個人
Oh, my gosh, I cannot be bothered with this.
我的指尖在握住我們基礎的裂痕
我知道我該鬆手
Well, Ill leave you there till the mornin,
但我不能
and I purposely wont turn the heating on
我們每次吵架我知道是不對
and dear God, I hope Im not stuck with this one.
每次你的傷心讓我笑
我知道我該忘記你但我不能
My fingertips are holding onto the cracks in our foundation,
我們每次吵架我知道是不對
and I know that I should let go,
每次你的傷心讓我笑
but I cant.
我知道我該忘記你但我不能
And every time we fight I know its not right,
我們每次吵架我知道是不對
every time that youre upset and I smile.
每次你的傷心讓我笑
I know I should forget, but I cant.
我知道我該忘記你但我不能
And every time we fight I know its not right,
every time that youre upset and I smile.
I know I should forget, but I cant.
And every time we fight I know its not right,
eevery time that you're upset and I smile.
I know I should forget, but I cant.