リフレイン
リフレイン
PC GAME「夏空彼方」ED
よせては返す波の音(ね) 空響く
〖波浪之音迴盪在旁響徹天空〗
どこまでも続く海
〖延伸天涯的碧藍〗
それはまるで終わらない夢のように
〖就宛如那永無止境的夢境一般〗
記憶の中を廻(めぐ)る
〖循環在那記憶之中〗
何度もあなた探し出逢い別れていくの
〖多少次地把你尋找相遇又會有分別之日〗
人は皆(みな) 優しくされて
〖人們會變得更加溫柔〗
愛することを知るの
〖直至知曉如何相愛〗
今はるかな海に包まれて
〖如今被包圍在這遙遠的海洋〗
ここで生まれ変わる
〖在這裡脫胎換骨〗
目が覚めたらずっとそばにいる
〖若是睜眼醒來永遠要相伴在旁〗
未來が呼んでいるよ
〖未來在呼喚著我們〗
そっとそっと壊さないよう抱いて
〖輕輕地輕輕地將之溫柔抱於懷中〗
いつまでも続く夏
〖永遠都延續著的盛夏〗
誰かのために消えてゆく命を
〖為了何人而悄悄消逝的生命〗
けして忘れはしない
〖我定不會將之忘記〗
幾つも痛み越えて幸せの扉開く
〖跨越過幾多的痛楚開啟幸福門扉〗
人は皆(みな) 愛することで
〖人們都將知曉如何相愛〗
自分のことを知るの
〖與自己的存在意義〗
今あなたの腕に包まれて
〖如今被懷抱在你的臂彎之中〗
わたし生まれ変わる
〖我終在此重獲新生〗
目を閉じて感じられる想い
〖閉上雙眸所感受到的戀慕〗
ひとつに結ばれてる
〖在此刻結為一體〗
今はるかな海に包まれて
〖如今被包圍在這遙遠的海洋〗
ここで生まれ変わる
〖在這裡脫胎換骨〗
目が覚めたらずっとそばにいる
〖若是睜眼醒來永遠要相伴在旁〗
未來が呼んでいるよ
〖未來在呼喚著我們〗
今あなたの腕に包まれて
〖如今被懷抱在你的臂彎之中〗
わたし生まれ変わる
〖我終在此重獲新生〗
目を閉じて感じられる想い
〖閉上雙眸所感受到的戀慕〗
信じてる永遠を…
〖我相信著永遠…〗
undefined