Ku' vi lave en Hudini
能否施個魔法
Ku' vi lave en Hudini og bare forsvinde væk herfra?
能否施個魔法,然後就從這裡消失?
Ku' vi lege for evigt
能否一輩子玩耍
Ku' vi lege for evigt? Aha
一輩子就這麼玩耍?
Som om alting var magisk...
好似一切都有魔法…
Ku' vi leve livet lala
能否像孩童般生活
Og drømme videre når vi vågner?
就算醒來夢也仍在繼續?
Ku' vi danse som ingen så os
能否旁若無人盡情舞蹈
Under månens stråler
在這皎潔月光下
Ku' vi lever livet lala
能否像孩童般生活
Som alting var
好似一切都
Som alting var magisk
好似一切都有魔法
Har altid brugt min fantasi
總是用盡我的想像力
Der' mere end hvad øjet kan se
看到的遠不止肉眼所見
Som lille dreng stod jeg foran spejlet og tænkte over hvor stort det ku' bli'
孩童時的我就站在鏡子前想像著舞台會有多大
Tørrestativet blev en dj pult
晾乾架當作調音台
Grydeskeen en mikrofon
鍋鏟當作麥克風
Spejlet foran mig 1000 mennesker
鏡中反射出千個觀眾
Selv om der i virkeligheden slet ikk' var nogen
雖然其實一個也沒有
Det ku'gøre en knægt helt svimmel
這會讓一個孩子暈眩
At kigge op på nattehimlen
當他看著夜空
Og forestille sig flymaskiner som stjerneskud midt i vrimlen
想像自己如喧囂裡的流星般閃耀
Og hvis jeg havde 1 ønsker
要是當時能許個願
Ville jeg ønske jeg ku' drømme for altid
我希望這個夢能永遠持續
Og hvis du virkelig synes
如果你真的這麼想
Så kom her lad mig vise dig et bedre sted
那過來讓我帶你去個好地方
Hokus pokus
魔法顯靈
Fingeren på en globus
手放在水晶球上
Der hvor lander tager vi hen
指向我們要去的地方
Gør livet til en leg
把人生當作遊戲
Ligemeget om man er 80 år eller 5
不管你是年過八十還是五歲小孩
Sengen bli'r til et skib
把床當作船
Og vi ku' krydse oceaner
我們一起飄洋過海
Til et sted hvor ikk' er regler
去到一個沒有規則束縛的地方
Som om alting var magisk...
好似一切都有魔法…
Ku' vi leve livet lala
能否像孩童般生活
Og drømme videre når vi vågner?
就算醒來夢也仍在繼續?
Ku' vi danse som ingen så os
能否旁若無人盡情舞蹈
Under månens stråler
在這皎潔月光下
Ku' vi lever livet lala
能否像孩童般生活
Som alting var
好似一切都
Som alting var magisk
好似一切都有魔法
Ka' du tænke det
你能這麼想嗎?
Ka' du gøre det
你能這樣做嗎?
Ka' du drømme det
你有這樣的夢嗎?
Ka' du gøre det
你能這樣做嗎?
Hvis du virkelig vil gøre det
如果你真的能做到
Så lad dem høre det
那就讓他們聽到
Ja, lad dem høre det
對,讓他們聽到
Lad dem, lad dem høre det
讓他們,讓他們聽到
Ku' vi lave en Hudini
能否施個魔法
Ku' vi lave en Hudini og bare forsvinde væk herfra?
能否施個魔法,然後從這裡消失?
Ku' vi lege for evigt
能否一輩子玩耍
Ku' vi lege for evigt? Aha
一輩子就這麼玩耍?
Som om alting var magisk...
好似一切都有魔法…
Ku' vi leve livet lala
能否像孩童般生活
Og drømme videre når vi vågner?
就算醒來夢也仍在繼續?
Ku' vi danse som ingen så os
能否旁若無人盡情舞蹈
Under månens stråler
在這皎潔月光下
Ku' vi lever livet lala
能否像孩童般生活
Som alting var
好似一切都
Som alting var magisk
好似一切都有魔法
Som alting var magisk
好似一切都有魔法
Lever livet lala
像孩童般生活
Som alting var magisk
好似一切都有魔法
Som alting var magisk
好似一切都有魔法
lever livet lala
像孩童般生活
lalalalalalalalalala
Som alting var magisk
好似一切都有魔法