chaos
When did you get so weak? (oh honey)
什麼時候你變得這麼弱了? (oh 親愛的)
What happened to those childish dreams? (oh honey)
你幼稚的夢都發生了什麼(oh 親愛的)
When did all the bridges burn? (oh honey)
什麼時候所有的橋都燒了? (oh 親愛的)
What made you stop and turn? (oh honey)什麼讓你止步轉身離開? (oh 親愛的)
[01:45.23]You overthink and you wonder
[01:45.23]你思慮你疑惑
[01:48.30]Why was I struck with thunder'
[01 :48.30]為什麼是我被雷擊中
[01:52.11]Tell me what Ive done, why am I the one
[01:52.11]告訴我我做了什麼為什麼是我?'
[01:59.87]Stop telling yourself youre worthless (no)
[01:59.87]別再說自己沒用了(別)
[02:06.69]Stop telling yourself youve lost
[02:06.69 ]別再說自己自己失去了一切
[02:14.35]Stop telling yourself youre hurting (no)
[02:14.35]別再說自己很受傷(別)
[02:21.56]This makes you who you are
[02:21.56]這是你自己造成的
I heard you lost the love (oh honey)我聽說你失戀了(oh 親愛的)
And that youre giving up (oh honey)是你自己放棄的(oh 親愛的)
Chaos (oh honey)我很混亂(oh 親愛的)
(not again, all again, I lost another friend, not again, all again)
(該不會我又要失去一個朋友吧又來了我又會)
(all again ,not again, I lost another friend, not again)
(我又要該不會失去一個朋友吧又來了)
(oh honey)(oh
親愛的)