I need water
我需要水源
Baby 너란사막에서
Baby 在名為你的沙漠中
얼른벗어나고파
我想要快些逃脫
I need water
我需要水源
제발한모금이라도좋아
拜託哪怕只一小口也好
내게물을부어줘
請為我倒些水吧
얼마나지났는지몰라
不知時間過了多久
바라만보다가잠들어버렸어
看著看著就陷入了沉睡
온종일찾아다녀봐도
就算一整天四處奔波找尋
코빼기도안보여
連影子也沒能看見
어디에도없어넌
無論哪裡都找不到你
WHY keep on spinning around
為何總是在原地打轉兜圈呢
목이너무말러
嗓子太過乾渴
I just need some water
我只是需要喝些水
언젠가널보게된다면
倘若終有一日能與你相遇
말해주고싶어
我想要告訴你
Don 't let me here alone
請不要留我孤身一人
I need water
我需要水源
Baby 너란사막에서
Baby 在名為你的沙漠中
얼른벗어나고파
我想要快些逃脫
I need water
我需要水源
제발한모금이라도좋아
拜託哪怕只一小口也好
내게물을부어줘
請為我倒些水吧
Ba-baby one drop
親愛的哪怕只一滴
One drop on my tongue
請在我舌尖滴下吧
입이말라붙었네
實在是口乾舌燥
너가없는이밤
沒有你的這個夜晚
눈물이말라서그래
是因為連眼淚都已乾涸才這樣的
내맘은한참울었네
我的內心已然啜泣上了好一陣子
Oh 넌대체뭐길래
Oh 你究竟是何方神聖
내하루를단숨에쏙뺏어놓고
僅在一口氣間將我的一天盡數掠奪
힘차게흔들어놓은
用力地狂跳動搖著的
내왼쪽가슴너무뻐근해
我的左側心房太過酸軟疲憊
You got me tripping
我已徹底為你所傾倒
넌다시내머릿속출근
你又一次在我腦海中上班(注: 即形容你總是佔據著我的腦海以'上班'作為比較生動可愛的說法)
혼자인것도시간이지나
就算孑然一身時間流逝而去
I be running out of things to do
現如今我也已無事可做
결국널또기다리기만
就算最終我再度將你等待
하는내가바보같아도
彷彿傻瓜般不知倦怠
I still want you
我也依然渴望著你
More than anything
比起其他任何事物都更甚
돈차보석
金錢豪車寶石
Plus all the shiny things
以及一切閃閃發光的
사막에서날풀어줘
請在沙漠之中將我解放吧
미안해애처럼굴어서
這樣像孩子般糾纏真的抱歉
Where's a bottle
哪裡會有水瓶呢
Cus I need water
只因我急需飲水
I need water
我需要水源
Baby 너란사막에서
Baby 在名為你的沙漠中
얼른벗어나고파
我想要快些逃脫
I need water
我需要水源
제발 한 모금이라도 좋아
拜託 哪怕只一小口也好
내게 물을 부어줘
請為我倒些水吧