อย่าเข้าใจฉันผิด / 請別誤會我
【為愛所困·插曲】
為愛所困插曲
ฉันไม่ได้อยากจะทำให้เราต้องโกรธกัน
我並不想讓我兩鬥氣
และก็ไม่อยาก ไม่อยากที่จะทะเลาะกันอย่างนี้
我不想不想再這樣吵架
ถึงแม้ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันทำแล้วดูไม่ดี
儘管我做的不是那麼好
แต่ขอสักทีถ้าเธอจะมีจิตใจ
但求求你若還有真心
ที่วันนั้นฉันนะโกรธ โธ่เพราะคิดถึง
那一天我生氣只是因為你
ที่วันนั้นฉัน หน้าบึ้ง ก็เพราะว่าแคร์
那一天我板著臉只是因為想你
ก็งอแงเป็นเหมือนกัน เพราะตัวฉันนั้นสุดทน
一樣的耍賴哭鬧因為我已無法忍受
ก็แค่บ่น บ่น บ่น แหมก็คนมันมีใจ
只是抱怨碎碎念丫只因為我愛你
อย่าเข้าใจฉันผิด โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด
請別誤會我oh 請別誤會我
ฉัน คิดอะไร อะไร ไม่ต่างกับใจเธอเหมือนกัน
我所想的和你心裡所差無幾
ถ้าขออะไร อารมณ์ ฉันถึงเปลี่ยนแปลงได้ทุกวัน
我的脾氣為何每天變來變去
ฉันเองก็ไม่เคยรู้
我也不曾明白
……
......
ฉันก็ไม่อยากจะทำให้เธอต้องเสียใจ
我並不想讓你傷心
และก็ไม่อยาก ไม่อยาก เป็นคนทำร้ายเธออย่างนี้
我不想不想讓你受傷害
ถึงแม้ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันทำแล้วดูไม่ดี
儘管我做的不是那麼好
แต่ขอสักทีที่เธอจะมีจิตใจ
但求求你若還有真心
ที่วันนั้นฉันไม่มา จริงๆ แล้วอยากโทรหา
那一天我沒來其實我想電話你
ที่ฉันไม่ได้โทรหา ก็นึกว่าเธอจะโทรมา
遲遲沒有撥出以為你會打過來
เธอบอกว่าเธอนั้นโทรมา ทำไมฉันไม่รับสาย หา
你問我為什麼不接電話
ก้อฉันนั้นอยากบอกเธอว่า รอเดี๋ยวกำลังจะมา
我呀想告訴你一會兒我就來了
อย่าเข้าใจฉันผิด โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด
請別誤會我oh 請別誤會我
ฉันคิดอะไร อะไร ไม่ต่างกับใจเธอเหมือนกัน
我所想的和你心裡所差無幾
ถ้าขออะไร อารมณ์ ฉันถึงเปลี่ยนแปลงได้ทุกวัน
我的脾氣為何每天變來變去
ฉันเองก็ไม่เคยรู้
我也不曾明白
อย่าเข้าใจฉันผิด โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด
請別誤會我oh 請別誤會我
ฉันคิด อะไร อะไร ไม่ต่างกับใจเธอเหมือนกัน
我所想的和你心裡所差無幾
ถ้าขออะไร อารมณ์ ฉันถึงเปลี่ยนแปลงได้ทุกวัน
我的脾氣為何每天變來變去
ฉันเองก็ไม่เคยรู้
我也不曾明白
……
......
อย่าเข้าใจฉันผิด โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด
請別誤會我oh 請別誤會我
ฉันคิดอะไร อะไร ไม่ ต่างกับใจเธอเหมือนกัน
我所想的和你心裡所差無幾
ถ้าขออะไร อารมณ์ ฉันถึงเปลี่ยนแปลงได้ทุกวัน
我的脾氣為何每天變來變去
ฉันเองก็ ไม่เคยรู้
我也不曾明白
อย่าเข้าใจฉันผิด โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด
請別誤會我oh 請別誤會我
ฉันคิดอะไร อะไร ไม่ต่างกับใจเธอเหมือนกัน
我所想的和你心裡所差無幾
ถ้าขออะไร อารมณ์ ฉันถึงเปลี่ยนแปลงได้ทุกวัน
我的脾氣為何每天變來變去
ฉันเองก็ไม่เคยรู้
我也不曾明白
อย่าเข้าใจฉันผิด โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด
請別誤會我oh 請別誤會我
ฉันคิดอะไร อะไร ไม่ต่างกับใจเธอเหมือนกัน
我的脾氣為何每天變來變去
ถ้าขออะไร อารมณ์ ฉันถึงเปลี่ยนแปลงได้ทุกวัน
我的脾氣為何每天變來變去
ฉันเองก็ไม่เคยรู้
我也不曾明白
อย่าเข้าใจฉันผิด โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด
請別誤會我oh 請別誤會我