Planner:チル
Mix:rinrin
Subtitles:チル
Vocal:
高海千歌-茶堇
渡辺曜-綾子
桜內梨子-梨香
國木田花丸-久紀
津島善子-藍夕
黒澤ルビィ-幕汐
松浦果南-チル
小原鞠莉-酒柒
黒澤ダイヤ-rinrin
【南/チル】開いた花の香りから受けとったよ次の夢を
從盛開的花兒芬芳中接收到了下一個夢想
さあどこへ行こうかな
那麼接著要朝哪前進呢
跳ねるように行こうかな
該踏著輕盈的步伐前進嗎
はじまりと(さよならを)くりかえして
終而復始著(無數的啟程) 以及曲終人散
【善/藍夕】會いたいのは新しいときめき生まれたて願いの熱さ
想要去遇見更多嶄新的悸動以及那新來乍到的願望
抱きしめて行きたいね
想要懷抱它的熱度啟程
軽やかに行きたいね思い出はポケットのなか
悠然自得的踏上旅途種種回憶就收納於口袋中
【丸/久紀】ステキな旅に出よう
來場精彩萬分的旅行吧
人生ってさ…たくさんの場所へ続いてる?
所謂的人生…是否持續於無數場所的輾轉中?
ワクワクだらけさ!
充滿著無盡的樂趣!
【合】想いを乗せてHAPPY HAPPY TRAIN to go!
乘著無盡想像HAPPY HAPPY TRAIN to go!
あしたが呼んでる僕たちを
明日正無止境地呼喚著我們
期待でかがやく瞳なら見えるよ
若眼瞳因期待閃爍的話便能望見
とおい駅できっとなにかが待ってるね
在遠方的車站定會有什麼在等待著我們
【梨/梨香】知りたいのは素晴らしい夜明けと切なさを宿す夕焼け
想要知曉那美不勝收的黎明和寄宿著哀愁的夕陽
【曜/綾子】だからもう行かなくちゃ
所以必需得即刻啟程了
ひとりでも行かなくちゃ
哪怕孤身一人也該動身了
【二年級】思い出をくちずさんで
口中輕哼著過往的回憶
【千/茶堇】気にしないちいさなことは
不必去在意些許的枝微末節
【黛/rinrin】いつでも笑顔でいたいから
每時每刻我都想展露出笑容
【鞠/酒柒】終わらない旅をしよう
來一場無止境的旅行吧
人生ってば…
所謂的人生…
【露/幕汐】ためいきもたまに出ちゃうよ
偶爾也會流露出多少深深嘆息
【黛鞠露】ハラハラし放題!
充滿著心煩意亂!
【合】迷わず乗ったらPARTY PARTY TRAIN to go!
無所迷惘的乘上PARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
出乎意料的人早已在身旁?
レールはどこまでつながるかまだまだわからないね
鐵軌究竟會延伸到何方此時的我依舊尚未明了
ずっと走ってたいPARTY TRAIN
但仍想一直行駛下去PARTY TRAIN
【南/チル】想いを乗せてHAPPY HAPPY TRAIN to go!
乘著無盡想像HAPPY HAPPY TRAIN to go!
あしたが呼んでる【合】僕たちを
明日正無止境地呼喚著我們
迷わず乗ったらPARTY PARTY TRAIN to go!
無所迷惘的乘上PARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
出乎意料的人早已在身旁?
期待にかがやく瞳なら見えるよ
若眼瞳在期待中閃爍的話便能望見
とおい駅できっとなにかが待ってるの
在遠方的車站定有著什麼在等待著我們
【南/チル】ah! どこまでもね…
ah! 駛遍天涯海角…
【合】HAPPY TRAIN
HAPPY TRAIN