Pieces in black and white
他所見,僅是黑白相間的世界
Never felt the warmth of a cold night
也從未,在夜的寒涼中感受到一絲溫暖
Captive that she left behind
把迷戀著你的我就此拋棄
Shackled to a love lost
這愛束縛了我的心靈,此刻我迷失不已
待歲月流逝,有些事終將會被你我忘記
What we were will soon be gone and forgotten
也會有無限可能的未來等我們去希冀
When our days are still untold
也許我們著實無法抑制自己的愚蠢
We cant keep holding on to what our fools have begun
又或許我們的信心再三受挫
When our faith is running low
每個愚蠢至極的錯誤,每次痛徹心扉的心碎
終有殘損的牆,析出道道微漠的光芒
Every mistake, every heartbreak
每個愚蠢至極的錯誤,每次痛徹心扉的心碎
Every cracked wall lets the light in
終有殘損的牆,析出道道微漠的光芒
Every mistake, every heartbreak
他所見,僅是黑白相間的世界
Every cracked wall lets the light in
也從未,在夜的寒涼中感受到一絲溫暖
把迷戀著你的我就此拋棄
Pieces in black and white
這愛束縛了我的心靈,此刻我迷失不已
Never felt the warmth of a cold night
待歲月流逝,有些事終將會被你我忘記
Captive that she left behind
也會有無限可能的未來等我們去希冀
Shackled to a love lost
也許我們著實無法抑制自己的愚蠢
又或許我們的信心再三受挫
What we were will soon be gone and forgotten
每個愚蠢至極的錯誤,每次痛徹心扉的心碎
When our days are still untold
終有殘損的牆,析出道道微漠的光芒
We cant keep holding on to what our fools have begun
每個愚蠢至極的錯誤,每次痛徹心扉的心碎
When our faith is running low
終有殘損的牆,析出道道微漠的光芒
Every mistake, every heartbreak
Every cracked wall lets the light in
Every mistake, every heartbreak
Every cracked wall lets the light in