wise blood (Johnny jewel remix)
製作人: Johnny Jewel
這將是我渺茫的最終希望
This'll be my last hope
虛幻夢境伴我度過這段痛苦時日
That this dream will carry me through
過去的一切猶如一根長長的縛繩
But history is a long rope
而事實並不會讓它就此遏止
And truth can't make it mute
如果過去的這些回憶沒有讓你更睿智
If it doesn't make you wiser
沒有讓你更強大
Doesn't make you stronger
沒有讓你有所作為
Doesn 't make you live a little bit
那麼你在幹什麼?
What are you doing?
這將是我的悔恨之意
And this'll be my one remorse
兩種極端的情感讓我受盡虐待,傷痕累累
That extremes kept me abused
探索奧秘耗盡了一生的時光
But mystery is a long recourse
時光並不會讓此更替
And time can't make it new
如果探索的結果沒有讓你更有遠見
If it doesn't make you wiser
沒有讓你更堅強
Doesn't make you stronger
沒有讓你珍惜時光
Doesn't make you live a little bit
那麼你到底在幹些什麼?
What are you doing?
如果這些沒有讓你更有頭腦
If it doesn't make you wiser
沒有讓你更無懈可擊
Doesn't make you stronger
沒有讓你不虛度年華
Doesn't make you live a little bit
那你是對此無動於衷嗎?
What are you doing?
在生命赦免我的日子中,我失去了理智
In these pardoned days, I am losing all my senses
在這永無止境的迷茫中,我幾乎無法看穿這生命的規律
In this timeless daze, I can barely see through
在令我窒息的擁擠地帶,我失去了對一切事物的感知
In this crowded space, I am losing all my senses
在淹沒於過去的困難階段,我幾乎不能看透這生命的法則
In this drowned out phase, I can barely see through
如果它沒有讓你更睿智
If it doesn't make you wiser
沒有讓你更強大
Doesn't make you stronger
沒有讓你有所作為
Doesn't make you live a little bit
那麼你在幹什麼?
What are you doing?
如果沒有讓你更有遠見
If it doesn't make you wiser
沒有讓你更堅強
Doesn't make you stronger
沒有讓你珍惜時光
Doesn't make you live a little bit
那麼你究竟在做些什麼?
What are you doing?
如果沒有讓你更有頭腦
If it doesn't make you wiser
沒有讓你更無懈可擊
Doesn't make you stronger
沒有讓你不虛度年華
Doesn't make you live a little bit
那麼你是對此無動於衷嗎?
What are you doing?
如果這一切都無法讓你更睿智
If it doesn't make you wiser
無法讓你更堅強
Doesn't make you stronger
無法讓你好好珍惜時光
Doesn't make you live a little bit
那麼你是不是早已麻木,碌碌無為了?
What are you doing?