太陽も月も (English Version)
你知道嗎愛一個人就像硬幣的兩面
Loving somebody is just like the two sides on the coin, got it
近來我想起你就是這種感覺
Lately, I've been feeling like it when I think of you
有時歡喜有時難受
Sometimes I'm overjoyed, sometimes I bite my tongue
我有很多面但這才是真正的我
There are sides of me but this is who I am
寶貝我不想傷害你的感情
你知道我與你感同身受
Baby, I don't mean to hurt your feelings, girl
你會一直在我心裡
You know I'm feeling the same
寶貝連你悲傷的樣子我都喜歡
You'll always be on my mind, mind
不管你開心還是孤獨
Baby, I like it when you're looking so blue
我愛你的所有
Whether you're happy or lonely
寶貝沒關係
I love who you are
如果你現在不想愛我
那你就不必愛我
Baby, it's alright
日落之後我就改變
If you don't wanna love me now
我希望你能等我
You ain't gotta love me girl
太陽升起時
It'll change when the sun is down
你就會看到一個全新的我
I want you to wait for me
那時我們再相愛
When the sun is up
明天就愛我吧愛我吧
You're gonna see a brand new me
你像太陽像月亮
We can fall back in love
任何時候我都能給你一片天
Love me love me tomorrow
我會陪在你身邊
You're just like the sun, like the moon, ahah
寶貝讓我愛你好嗎
I'll be the sky holding you close anytime
日日夜夜就像太陽和月亮
I'll be there for you ,
你知道嗎我們就像硬幣的兩面
Baby, just let me love you right
有時我們放聲痛哭有時我們歡言笑語
All day all night just like sun and moon
你有時需要我有時傷害我
但我知道我對你就是愛不夠
Me & you, we are just like the two sides of the coin, you know
就算太陽也會哭泣
Sometimes, we're crying, and we're laughing with bliss and joy
會下雨大雨傾盆你知道嗎
Sometimes you're needing me, sometimes you're hurting me
它或許正躲在烏雲後哭呢
But I know I just can't get enoughof you
有些夜裡連月亮都皎潔明亮
世界日新月異瞬息萬變
Some days even the sun will shed its tears
寶貝沒關係
When it rains, it pours, now you know
如果我現在不想見你
Maybe it's crying behind the clouds
你也不用擔心
Some nights even the moon will smile so bright
就算你跌入孤獨深海我也會穿越風浪去見你
Nothing will stay the same, it's an ever-changing world
沒你可怎麼辦你知道我有多需要你嗎
我會大聲呼喊你
Baby, it's alright
寶貝我會想你的
If I don't wanna see you now
我們就像太陽和月亮
You ain't gotta worry girl
不斷變換著內心的感情
The sea of loneliness, I'll dive in to look for you
春去秋來感情也在變
I'll be without you, just to see how I really need you
話說回來一切如初
Sure I'll be calling you
無論如何無論何時何地我都愛你
I'll miss you, baby
無論如何無論何時何地你都愛我
We're just like the sun, like the moon, ahah
陽光和月光
We're gonna keep changing the shapes of our hearts
寶貝沒關係
They won 't be the same as the seasons come & go always...
如果我現在不想見你
你也不用擔心
Hey, get it back get it back
就算你跌入孤獨深海我也會穿越風浪去見你
I love you anyway anywhere anytime
沒你可怎麼辦你知道我有多需要你嗎
(u) love me anyway anywhere anytime
我會大聲呼喊你
Sunshine and moonlight
寶貝我會想你的
我們就像太陽和月亮
Baby, it's alright
不斷變換著內心的感情
If I don't wanna see you now
春去秋來感情也在變
You ain't gotta worry girl
日日夜夜就像太陽和月亮
The sea of loneliness, I'll dive in to look for you
I'll be without you, just to see how I really need you
Sure I'll be calling you
I'll miss you, baby
We're just like the sun, like the moon, ahah
We're gonna keep changing the shapes of our hearts
They won't be the same as the seasons come & goall day all night just立刻sun and moon<比如><比如>
BIG CITY RODEO 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
BIG CITY RODEO | GENERATIONS from EXILE TRIBE | BIG CITY RODEO |
太陽も月も (English Version) | GENERATIONS from EXILE TRIBE | BIG CITY RODEO |
MAD CYCLONE | GENERATIONS from EXILE TRIBE | BIG CITY RODEO |