Niemand kommt rein und setzt sich hin
沒有人進來,沒有人坐下
Den Fuß aufn Tisch, Hand unters Kinn
腳放在桌上,手托著下巴
Niemand isst hungrig mein Frühstücksmenü
沒有人狼吞虎咽地吃著我早餐列表上的東西
Niemand kommt immer zu früh
沒有人總是早到
Niemand, ich habe Geschenke für dich
我有禮物送給你,可沒有人了
Was wär ich geworden, gäb es dich nicht
沒有你,我變成了什麼?
Meine gesammelten Werke - bitte sehr
別客氣,這些我收藏的作品
Alles gehört dir
都屬於你
Niemand, niemand kennt mich wie du
沒有人,沒有人像你一樣了解我
Unbedingt, ich geb alles zu
絕對的,我把所有都給了你
Keine Enttäuschung, kein einziges Mal
沒有沮喪,不曾孤獨
Aber dir ist eh alles egal
但是過去的所有,對你來說都無所謂了
Niemand, siehst dus, ich wachse nicht mehr
你看到了嗎,沒有人,我不再成長
Meine Hände sind Füße, Niemand, schau her
看呀,我的手就是腳,可沒有人了
Bald bin ich nichts und das, was dann bleibt
不久之後我就是什麼都不是了——之後還留存下來的
Ist deine Wenigkeit
便是你的瑣事
Niemand, was, was willst du?
沒有人……什麼?你想要什麼?
Immer bist du hier?
一直在這裡?
Niemand, was, was willst du?
沒有人……什麼?你想要什麼?
Von mir?
從我這裡得到嗎?
Von mir?
從我這裡得到嗎?
Von mir?
從我這裡得到嗎?