我們都誤會了所謂的同一性
其實被普通的常識所掩蓋了
春天明明就在不遠處即將來臨
異常気象心底深處的一場氣象仍然到達零下兩度
就算找遍全世界從地平線到地平線
所謂真正的愛,卻從未意識到
僕らが勘違いしたアイデンティティーは
從這個誰也不在的房間中, 打開門不管走到哪裡
どうでもいい常識に揉み消された
靠著在你那得到的勇氣,我會做出自己的選擇
春はもうすぐそこまで來てるというのに
在全部快要落下之際描繪成
マイナス2度心のエグいところまで異常気象
永遠持續的景色
我們沒學習到的真愛
世界中どこ探しても地平線から地平線まで
已被時代無奈拭去
本當の愛なんて見つからないと思ってた
在那樣說的時候突然踏進大人的世界
察覺到有東西逐漸失去是誰把希望給隱藏了?
誰も誰もいないこの部屋から扉開けてどこまででも
但是呢請環顧四周吧卻存在曾經相信的證據
君からもらった勇気でよりどりみどり
沒有察覺到其實也很正常
全てが墮ちてきそうな時には祈りにも似た思いを空に描いて
如果神真的存在的話如果命運能改變的話
永遠に続く景色
請用我們我們所信仰之物把憎惡消除
理所當然的幸福並不存在
僕らが教わっていなかった本當の愛は
但願你的希望能一直到永遠
時代のやるせなさに掻き消された
甘地也好拿破崙也好一定都相信著愛
そんなこと言ってる間に大人に片足突っ込んで
用罪過來掩蓋罪過不願如此的正是我們吧
知れば知るほど失うものもある誰が匿名希望?
從沒有人的房間裡打開門不管走到哪裡
靠著在你那得到的勇氣
でもね週りを見渡せば信じていたい証がある
性別出生大家各不相同
繋がっているなんて気付けないと思ってた
一直想這麼相信著那就是愛
我將會一直尋找下去
本當に神様がいるのなら変わり続けるのが運命なら
信じることで憎しみを消してほしい
當たり前にある幸せなんて一つもないよ
僕や君の願いが永遠でありますように
ガンジーもナポレオンもきっと愛を信じただろう
過ちを過ちにしたくないのが僕らだろう?
誰も誰もいないこの部屋から扉開けてどこまででも
君からもらった勇気でよりどりみどり
性別生まれ皆それぞれ違ってるこの世界中
信じていたいそれは愛探し続けるI
終わり