Christmases When You Were Mine
Please take down the mistletoe
請把聖誕樹枝拿下來
Cause I don't wanna think about that right now
因為我現在不想思考這些
Cause everything I want is miles away
因為我所要的一切遠在千里之外
In a snow covered little town
白雪覆蓋的小鎮
My mama's in the kitchen worrying about me
我媽媽在廚房中,牽掛著我
Seasons greetings hope you're well
向你致以節日的問候,希望你一切安好
Well I'm doing alright if you were wondering
好吧,我也很好如果你這樣希望
Lately I can never tell
下一秒鐘我將無法開口
I know this shouldn't be a lonely time
我知道這不是個孤單的時節
But there were Christmases when you were mine
但從前的聖誕節記憶隨處可見,那時,你屬於我
I've been doing fine without you, really
沒有你我過得不錯,真的
Up until the nights got cold
輾轉反側直至更深露重
And everybody's here except you, baby
所有人都在這兒,除了你,寶貝
Seems like everyone's got someone to hold
彷彿每個人都有依靠
But for me it's just a lonely time
但對於我,這是個孤單的時節
Cause there were Christmases when you were mine
因為你給我的聖誕節記憶散落各處
Merry Christmas everybody
大家聖誕節快樂
That'll have to be something I just say this year
這是我今年必須要說的
Bet you got your mom another sweater
我知道你又會給你的媽媽一件新毛衣
And were your cousins late again?
而且你的堂妹又會遲到了吧
When you were putting up the lights this year
今年當你點亮彩燈的時候
Did you notice one less pair of hands?
你是否察覺我已不在身邊
I know this shouldn't be a lonely time
我知道這不該是一個孤單的時節
There were Christmases when I didn't
我不想知道你今夜如何
Wonder how you are tonight
但你給的聖誕節記憶揮之不去
Cause there were Christmases when you were mine
但從前的聖誕節記憶隨處可見,那時,你屬於我
You were mine
你屬於我