난갖고있지, 주민등록번호
我擁有著我的身份證號碼
한글은나의언어, 82, 주인처럼땅을걸어
韓語是我的語言82 如主人般走在這片領土上(注:82是韓國的國際代碼)
내가사다른나라에서번역, 마구퍼져
我的歌詞在他國被翻譯出來廣為流傳
자긍심을느끼며이직업으로돈도벌어
我心懷自豪以這份職業賺錢謀生
태극기펄럭, 만약내게나라가없다면
太極旗嘩啦啦展開若萬一我是無國之人(注:太極旗是韓國國旗)
동족이없었다면 어떤존재일까?
若我沒有同族那我會是一個怎樣的存在?
우리라는울타리와돌아갈고향을빼앗긴
若名為我們的那道柵欄與能夠返回的故鄉均被奪走
떠돌이라면어디서도대체뭘했을까?
我們成了無家可歸的人那我們究竟會在哪裡做什麼呢?
어릴적학교에서배운손병희와33
兒時在校園中學到的孫秉熙與33人(注:孫秉熙為朝鮮獨立運動家,33人是與孫共同起草《獨立宣言書》的各階層代表人士)
그땐그냥좋았을거야, 달력에빨간날
那時只覺得特別幸福開心台歷上的標紅日子
싸우지않았으면사라졌을가나다라마바사
若不去浴血奮戰就險些會消逝的GANADALAMABASA(注:韓文字母表)
우리가기억하는건교과서에적힌사람들만
我們所能記得的唯有那些寫在教科書中的人物
단일민족, 같은피, 그게얼마나강한지를
單一民族同一血脈為了展現出那有多麼強大
보여주고되찾아냈던많은잊혀진이름
而將那些被遺忘的名字逐一找回
팔로알토지만나의본명이 전상현임을
雖然我名為paloalto 但我的本名是全相炫
자랑스럽게여겨, 그게나의정체성
驕傲地認證這份事實那便是我的原本身份
꿈을꾸 려면
若要追夢
사랑하려면
若要去愛
많은용기가필요해
需要很多的勇氣
누군가우릴지켰기에
因為有誰曾將我們守護
할수있는것들
這些能做到的事情
잃어버리지마
我們絕不要忘懷
지켜졌기에다음세대에존재하는애들의꿈
因為堅守住了才有了下一代孩子們的夢想
어쩜그덕에내세대의거처가태풍의눈
說不定多虧於此我時代的居所才會是颱風之眼(注:指因為家園曾被守護才有了現在的和平生活)
지켜진평화앞에서난자부심을내명찰에,
在守護住的和平面前我將自豪刻在我的名牌上
한글로쓴가사는이음새로그들의역사 에
以韓文寫下的句句詞藻連結至他們的歷史中
당연하기에잊으면안될것, 그전의투쟁
因為理當如此所以絕對不可遺忘此前的戰鬥
후세의땅은 그들이흘렸던핏방울로굳기에
因後代的疆土是由他們灑下的滴滴熱血凝結而成
그에못지않게단단한내애국심을줄때
當我傳遞出我這顆不亞於他人的堅定的愛國之心
너도태극기말곤흔들릴것이없다는듯해
你彷彿也除了太極旗其餘一概不動搖(注:文意為“除了太極旗之外其餘不會飄動” 此處比喻不會動搖的愛國之情)
자유는그들의숨끝에
自由存於他們的氣息之盡
우리도살아숨쉬고
我們也在活著暢快呼吸
그핏줄을본받은 가슴은부싯돌
這份血脈相承的胸腔中的烈火磐石
타오르게부딪혀,
熊熊燃起相互撞擊
얼굴이름없는이들도영웅임을알아
我深知無面無名的他們也是我們的英雄
한국을빛낼땐모두가똑같은수식어
當韓國熠熠生輝時我們的修飾語滿場一致
열사, 영웅, 그어떤단어를붙히던
烈士英雄不論貼上何種詞彙
감사하며우리로우리가낼수있는추진력
都會心懷感激用我們的身軀迸發我們的推動力
82 번호로움직여
因號碼82而動
21세기지구는원을그릴때고
21世紀是地球繪製圓形的時候(注:指地球在當今時代命運同體和諧共生)
대한민국이나의구심점
大韓民國則是屬於我的球心(注:指每個人所在的國籍都是每個人自己的中心點以此畫圓)
꿈을꾸려면
若要追夢
사랑하려면
若要去愛
많은용기가필요해
需要很多的勇氣
누군가우릴지켰기에
因為有誰曾將我們守護
할수있는것들
這些能做到的事情
잃어버리지마
我們絕不要忘懷