FLOAT MIND (feat. lily-an)
ねえ どうして?
吶 為什麼?
かすれてく聲がもう聞こえない
已經聽不到聲音了
何度も繰り返す夢の中から
從反复的夢想裡
教えてどうすれば時を戻せるのかを
告訴我何時才能讓時光重來
答えを探してる瞳をとじて
閉上尋找答案的眼睛
人波の合間あてなく漂う
在人群當中毫無目的的漂泊著
冷たい雨はまだ止まずに続いて
冰冷的雨毫無停止的跡像不斷的下著
ひとりきりで歩くさみしくはないよ
一個人行走著一點都不寂寞
誰も傷つけたくないから
因為不想傷害任何人
見上げたら空はどこまでも遠すぎて
當抬頭仰望天空無論在何處都是非常的遙遠
私の聲じゃ屆かないほどに高く
我的聲音無法傳達到那麼高
その果ての懐かしい影に問いかける
在那天空的盡頭向熟悉的影子提問
わかっているの答えは胸の中
其實我是明白的答案自在心中
まぶたの裏側はじける光が
從眼皮內測進裂出的光芒
私を靜寂の淵から連れ出す
把我從靜寂的深淵中帶了出來
あたたかい涙があふれてこぼれた
溫暖的淚水不斷溢出
閉じたままの瞳開くよ
把閉上的眼睛打開了
雲のあいだ覗くかすかな空の切れ間が
偷窺雲層之間在天空中那細微的縫隙
水たまりに映るきらりと雫おちて
倒映在水中雫在閃閃發光
ざわめく波紋が私の心をなでてゆけば
蕩漾的波紋如果能觸及我的心靈
世界中が生まれ変わったようで
或許我便可以在這個世界中重生了吧
あの日からどこかに忘れてきた笑顏
那一天不知何時忘卻的笑容
やっと見つけたこんな近くにいたのに
終於尋回近在咫尺我卻毫無察覺
あの日からどこかに忘れてきた言葉
那一天不知何時忘卻的話語
今ならきっと伝えられるはずよ
如今已能傳達出去了吧
見上げたら空はどこまでも遠すぎて
抬頭仰望天空無論何時何地依舊遙遠
私の指じゃ屆かないほどに蒼く
我的手指無法觸及般的蒼藍
その色が眩しくて愛おしいと思う
那炫目的色彩我覺得十分可愛
光の先へ恐れないで行ける
在那光的前方無所畏懼的前行吧