파란바다를바라볼때
凝望著湛藍大海之時
맘속에파도가일어온다면
若心底的波濤洶湧翻滾
그댄어떤생각을하시나요
那你會作何想法呢
가끔은날생각하나요
偶爾可會想起我嗎
까만하늘을바라볼때
眺望著漆黑夜空之時
별들이쏟아져내려온다면
若是點點繁星傾灑而下
내맘에
在我的心房
내맘에
在我的心間
쏟아지는건
傾湧而落的
별이아닌 네그리움
並非星辰而是你的思念
하나씩걸어놓은기억들
逐一高懸掛起的點滴記憶
내오랜여름밤
我悠長的夏夜
내가사랑한모든것
我所深愛的一切
밤새워켜진
似徹夜長明的
네온빛처럼
那虹霓燈火般
그때뜨거웠던그때를
那時曾何其熾熱的時節
하나씩하나씩
暫時將那點點滴滴
잠시꺼내어웃어보곤해
逐一回顧感嘆綻放笑顏
그저안녕
就那樣再見吧
하얗게가득한별
漫溢純白之光的繁星
저바다너머로
朝那片汪洋彼岸遠去
그저안녕
就這般再見吧
까맣던밤을비춰 주던기억들
那些曾將漆黑之夜照耀的記憶
오랜밤모든시간도
以及那漫漫長夜所有時光
그저안녕
就此作別吧
지금내맘엔파도 가일지만
縱然此刻我的內心波濤洶湧
이젠이젠이젠
現在現在現在
돌아갈순없을테니
既已無法回溯倒流
뜨거웠던그때로
至無比熾熱的那時
시간이흘러
時光荏苒
또다른사랑을하고
又展開新的愛戀
낯선추억을쌓아가겠지
會逐漸積累陌生的回憶吧
순간이널잠시내게데려와줬듯이
猶如瞬間將你暫時帶至我的身邊
함께웃었던
曾一同歡笑的
함께울었던
也曾一起哭泣的
그때뜨거웠던그때를
那時曾何其熾熱的時節
하나씩하나씩
就連那點點滴滴
마저이렇게다잊어가겠지
也都會像這般徹底遺忘吧
그저안녕
就那樣再見吧
하얗게가득한별
漫溢純白之光的繁星
저바다너머로
朝那片汪洋彼岸遠去
그저안녕
就這般再見吧
까맣던밤을비춰주던기억들
那些曾將漆黑之夜照耀的記憶
오랜밤모든시간도
以及那漫漫長夜所有時光
그저안녕
就此作別吧
지금내맘엔파도가일지만
縱然此刻我的內心波濤洶湧
이젠이젠이젠
現在現在現在
돌아갈순 없을테니
既已無法回溯倒流
뜨거웠던그때로
至無比熾熱的那時
뜨거운해와
炎炎烈日
차가운내맘
和我冰冷的心
기억의어딘가
在記憶的某處
오랜시간많이좋아했어요
長久時日里曾真的很是歡喜
너무멀어들리진않겠지만
雖然聽來還並不算邈遠追憶
잘지내줘요
也願你好好生活
이젠안녕
如今再見啦
수없이엇갈렸던
無論我們那曾無數次
우리마음도
同彼此錯失的心
오랜밤모든시간도
還是那漫漫長夜所有時光
이젠안녕
現在就此作別
아직 내맘엔별이내리지만
縱然時至今日我心中的星仍在隕落
이젠이젠이젠
現在現在現在
돌아갈순없을테니
既已無法回溯倒流
뜨거웠던그때로
至無比熾熱的那時