It's my fault, I made it seem
是我的錯都怪我
Like your love was all for me
讓你的付出看起來像全是為了我
It's my fault, I made it seem
是我的錯都怪我
Like your love was all I need
讓你的愛看起來像是我所需的一切
Bedroom eyes got you fallin' (Oh-oh , oh)
睡眼惺忪的樣子讓你情迷意亂
I should leave your apartment (Oh-oh, oh)
我真的不能再和你待下去了
More than friends , less than lovers (Oh-oh, oh)
介於朋友和愛人之間的曖昧
Scared to lay with each other (Oh-oh, oh)
小心翼翼不敢躺在一起
Bite my lip 'till it's broken (Oh, oh)
咬著嘴唇直到出血
I'm too numb for emotions (Oh, oh)
我都沒有感覺到
Every line is out of focus (Oh, oh)
雙眼逐漸失去焦點
I can tell you keep hoping
我知道你還在期待著什麼
I'm the one to blame
怪我吧
It's my fault, I made it seem
是我的錯都怪我
Like your love was all for me
讓你的付出看起來像全是為了我
It's my fault , I made it seem
是我的錯都怪我
Like your love was all I need (Oh-oh, oh)
讓你的愛看起來像是我所需的一切
Ninety miles an hour on the dashboard (Oh-oh, oh)
儀錶盤上的時速90英里
You know I like it better when you ask for it (Oh-oh, oh)
你知道我更喜歡你主動的樣子
Can't get enough of this feeling (Oh-oh, oh)
讓我欲罷不能
You just want somebody to be there for (Oh-oh, oh)
你想要的只是有人陪在身邊
Every line is out of focus (Oh, oh)
視線漸漸變得模糊
I can tell you keep hoping (Hoping)
我知道你一直在期待著
I'm the one to blame
怪我吧
It's my fault, I made it seem
是我的錯都怪我
Like your love, was all for me
讓你的付出看起來像全是為了我
It's my fault, I made it seem
是我的錯都怪我
Like your love, was I need
讓你的愛看起來像是我所需的一切
C'est pas ma faute
這不是我的錯
Que t'es tombé amoureux de mes mots
你若愛上了我
J'suis pas qui tu penses que je suis vraiment
我也許不是你想像的那樣
C'est pas ma faute
若真如此 又怎能怪我呢