Lille
He went to see for a day
他去看了他一天
He wanted to know what to say
他想知道他怎麼說
when he asked what he'd done
當他問他做了什麼
in the past to someone
過去對待別人
that he loved endlessly...
他充滿愛的關懷
now she's gone, and so is he. ..
即使愛人離開了他,也是如此
i went to war every morning
我每天早晨都去打仗
i lost my way, but now I'm following
我迷失了方向,但現在我找到了
what you said in my arms...
你在我懷裡說了什麼
what i read in the charms
我所看到的魅力
that i loved durably
我所愛的堅持
now it's dead and gone, and i am free...
現在它已經死了不見了,而我自由了
i went to sleep for the daytime
我白天睡覺
i shut my eyes to the sunshine
我閉著眼睛感受陽光
turned my head away from the noise
離開世俗的喧囂
bruise and drip decay of childish toys
逐漸腐敗的兒童玩具
that i love arguably
但我要說
all our labouring gone to seed
我們撒下希望的種子
我們晚上出去玩耍
we went out to play for the evening
並保持這種感覺
and wanted to hold on to the feeling
在陽光下伸展
and the stretch in the sun
跑到喘不過氣為止
and the breathlessness as we run
在無盡的海灘上
to the beach endlessly
去看海上日出
as the sun creeps up on the sea...