Someday
(Someday, Someday)
(Someday,Someday)
このまま歩けば
就這樣走下去的話
いつかは
總有一天
たどりつけるかな
能夠到達目的地吧
変わらない
我只相信
この思いだけを
從未改變的
信じて…
我的信念
このまま終われない
不能就這樣結束
何かが突き動かすんだ
有什麼在驅使著我
それはきっと
那一定就是
魂を殘す道しるべ
留下靈魂的路標
答え出すこと
即使對著答案
迷ったとしても
感到迷茫無措
必ず間違ってなかったと
也一定要堅信自己
思えるよ
不會有錯
あれから
從那時起
數えきれないほど
雖然已經實現了
夢を葉えてきたけど
數不清的夢想
心はまだ
但心中依然還是
君を思ってるよ
思念著你
あなたが
你呀
ずっとあなたらしく
就一直保持初心
生き続けられるように
繼續好好生活吧
変わらない
我會緊緊抱著
思い抱き締めながら
永遠不變的思念
歌ってくよ
為你歌唱
(Someday, Someday)
(Someday,Someday)
この空見上げたら
仰望天空
限界なんてないはずで
似乎沒有界限
果てしない
也許有著
可能性がある
無盡的可能性
そう思える
我這樣想著
悲しみ、悔しさも
無論是悲傷還是悔恨
挑戦していくことで
都能夠通過挑戰
力に変えてゆけるから
轉化為力量
必ず
一定是這樣的吧
つらいときこそ
正是因為處在艱辛的日子裡
信じ続ける
才要維持著信念
いつかきっとわかるだろう
終有一日能明白的吧
その意味を…
那真正的含義...
心は
我的心
まだ未來を見てる
還在展望未來
果てしない夢を抱きしめて
擁抱無盡的夢想
君の幸せ
我會一直
祈っているから
為你的幸福祈願
あなたが
你呀
ずっと笑顔のまま
就一直帶著笑容
生き続けられるように
繼續好好生活吧
心から強く願い
我從心底里希望
あの光へ
你能夠
走り抜ける
奔向那束光
あれから
從那時起
數えきれないほど
雖然已經實現了
夢を葉えてきたけど
數不清的夢想
心はまだ
但心中依然還是
君を思ってるよ
思念著你
あなたが
你呀
ずっとあなたらしく
就一直保持初心
生き続けられるように
繼續好好生活吧
変わらない
我會緊緊抱著
思い抱き締めながら
永遠不變的思念
歌ってくよ
為你歌唱
(Someday, Someday)
(Someday,Someday)