Wonder
'Wonder'
Wonder
In the light of the moon, I'm shying away form sleep
沐浴在月光之下,我嘗試著驅趕自己的睡意
and I'm here going through letters and souvenirs,
然後慢慢地翻看著曾經的信件和紀念品
Reading the blueprints of my life
閱讀著自己的生命藍圖
Life didn't turn out to be what I had in mind
雖然它並沒有按照我設想的軌跡行駛
I'm thinking of you,A day doesn't go by
日子不會在我思念你的時候輕易流逝
without wondering
多想知道啊
If you're happy and you followed your dreams
你是否還在樂觀地追逐夢想
Wonder if you're still beautiful
還是以前那般帥氣陽光嗎
I wonder if u ever fell in love?
或許已經墜進愛河了呢?
Summertime thrills
有時情緒會莫名波動
Running on air,running through the hills.
我就會選擇享受著清新的空氣穿越山谷
Yeah we had the future in the palm of our hands
未來的確曾掌握在你我的手中
Now I'm looking back to see how it changed
但我現在眼睜睜地看著它流走
From its wight in gold to disappearing sand grains
放任這些珍寶如同砂礫一般流逝
I let it all go,but there's one thing I'd like to know
不過這些我都不在意,我唯一放不下的
I'm wondering
就是想知道你現在
If you're happy and you followed your dreams
是否還在樂觀地追逐夢想
Wonder if you're still beautiful
還是以前那般帥氣陽光嗎
I wonder if u ever fell in love?
或許已經墜進愛河了呢?
And I'm wondering
我多想知道
If you married perfect person,
你有沒有和愛人步入婚姻殿堂
If your children are beautiful
並生下可愛的孩子
I wonder if you're smiling to yourself
我想知道你仍然開朗樂觀嗎
I'm wondering
現在就想知道!
If you're happy and you followed your dreams
你是否還在樂觀地追逐夢想
Wonder if you're still beautiful
還是以前那般帥氣陽光嗎
I wonder if u ever fell in love?
或許已經墜進愛河了呢
And I'm wondering
我多想知道
If you married perfect person,
你有沒有和愛人走到婚姻殿堂
If your children are beautiful
並生下可愛的孩子
I wonder if you're smiling to yourself
我多想知道你任然開朗樂觀嗎
I wonder, I wonder
想知道,真的想知道