Tell me your secrets, I wont repeat them
告訴我你的秘密好嗎?我不會把它說出去的
This tug in my chest makes it hard to get rest
藏在胸口的那種感覺使我難以入眠
And I think that I'm better off dead
我想此刻的我簡直生不如死
Tell me you mean it, give me your pieces
告訴我你是認真的,把你的全身心給我
This hole in my heart makes it hard to restart
心靈的傷口使我很難再重新開始
And I think that Im falling apart
我想我要崩潰了
God only knows why
天知道為什麼
It comes and it goes
它時刻糾纏著我
And gets lost on me
讓我迷失了自我
Im scared that it shows
我真的很害怕
And I, I'm scared to believe
我甚至不敢相信
Cause I love you, but sometimes, Id rather die
因為我對你一往情深,但有時候,我寧願死也不願投入你懷抱
Than have to feel this way inside
即使違背我內心深處的慾望
Tell me its over, at least Im closer
告訴我一切都結束了,至少我可以離你更近些
This weight on my neck makes it hard to connect
脖子上那沉重的感覺使我無法把它和你聯繫起來
And Im staring at my feet again
我又開始盯著自己的腳看了
I dont think they know it, how bad Im broken
我想他們不知道,我有多崩潰
The colors you see have become lost on me
我已模糊了雙眼
And I can't find the route of the bleed
全身血液似已停止流轉
God only knows why
天知道為什麼
It comes and it goes
它時刻糾纏著我
And gets lost on me
讓我迷失了自我
I'm scared that it shows
我真的很害怕
And I, Im scared to believe
我甚至不敢相信
'Cause I love you, but sometimes, Id rather die
因為我對你一往情深,但有時候,我寧願死也不願投入你懷抱
Than have to feel this way inside
即使違背我內心深處的慾望
God only knows why
天知道為什麼
It comes and it goes
它時刻糾纏著我
And gets lost on me
讓我迷失了自我
Im scared that it shows
我真的很害怕
And I, I'm scared to believe
我甚至不敢相信
'Cause I love you, but sometimes, Id rather die
因為我對你一往情深,但有時候,我寧願死也不願投入你懷抱
Than have to feel this way inside
即使違背我內心深處的慾望