Kiko:
You know I want you
你明白我對你的愛慕
It's not a secret I try to hide
這並不是需要掩蓋的秘密
I know you want me
我知曉你對我的眷戀
So don't keep saying our hands are tied
所以不要再說我們只是迫於無奈
You claim it's not in the cards
你宣稱一切還未塵埃落定
But fate is pulling you miles away
但命運卻已經將你遠遠拖離
And out of reach from me
我失去了觸碰你的距離
But you're here in my heart
但你卻已深藏在我心裡
So who can stop me if I decide
我若決意誰又能阻撓
That you're my destiny ?
我將你看做我追尋的命運
What if we rewrite the stars?
若我們重摹繁星軌跡
Say you were made to be mine
把你與我寫成命中註定
Nothing could keep us apart
我們將永不分離
You'd be the one I was meant to find
我走上的道路都會通向你
It's up to you and it's up to me
一切都取決於你我
No one can say what we get to be
沒人可以左右我們的未來
So why don't we rewrite the stars?
若我們重摹繁星軌跡
Maybe the world could be ours
或許我們便可以把世界握在手心
Tonight
今夜
柚子echo:
You think it's easy
你或許覺得你容易接近
You think I don't want to run to you
或許以為我不想奔向你
But there are mountains
可連綿的群山
And there are doors that we can't walk through
和一道道關卡讓我們寸步難行
I know you're wondering why
我明白你的迷惑不解
Because we're able to be
我們本可以融為一體
Just you and me
只有你我
Within these walls
在這有限的空間之中
But when we go outside
可當我們面對世界的風險
You're going to wake up
你將會從夢中醒來
And see that it was hopeless after all
看到我們前路上的一切無望
No one can rewrite the stars
無人可以把繁星天跡重寫
How can you say you'll be mine
你又怎麼能說你將屬於我
Everything keeps us apart
這世間一切都阻撓著我們
And I'm not the one you were meant to find
這世間一切都阻撓著我們
It's not up to you
你無計可施
It's not up to me
我也無力改變
When everyone tells us what we can be
當每個人都告訴我們前路黯淡
How can we rewrite the stars?
我們何以重摹繁星?
Say that the world can be ours
妄言我們會擁有世界
Tonight
今夜
Together:
All I want is to fly with you
我只想與你遨遊天際
All I want is to fall with you
只想伴你一同墜落
So just give me all of you
所以放心把你託付與我
柚子echo:
It feels impossible
這毫無可能
Kiko:
It's not impossible
這並非不可能
柚子echo:
Is it impossible ?
真的可能?
Together:
Say that it's possible
只要你我相信
How do we rewrite the stars?
我們怎樣重摹繁星?
Say you were made to be mine?
來讓你成為我的命中註定?
Nothing can keep us apart
再無甚麼可以讓我們分離
Cause you are the one I was meant to find
因為你就是我走向的唯一
It's up to you
一切都在你
And it's up to me
也在我的手中掌握
No one can say what we get to be
沒人可以左右我們的未來
And why don 't we rewrite the stars?
那就讓我們重摹繁星軌跡
Changing the world to be ours
讓這世界盡歸我們掌握
柚子echo:
You know I want you
你知道我對你的愛慕
It's not a secret I try to hide
這並不是需要隱藏的秘密
But I can't have you
但我卻無法擁有你
We're bound to break and my hands are tied
我們注定要分離