First things first
首先
Im saying all the words inside my head
我要將腦中的想法都說出來
Im fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
我要發火了受夠了這一切的一成不變噢-嗚
The way that things have been, oh-ooh
這一成不變噢-嗚
Second things second
接下來
Dont you tell me what you think that I can be
不用你來告訴我我能成為什麼樣的人
Im the one at the sail, Im the master of my sea, oh-ooh
我是人生的掌舵自己命運之海的主宰噢-嗚
The master of my sea, oh-ooh
自己命運之海的主宰噢-嗚
I was broken from a young age
年少時我心靈破碎
Taking my sulking to the masses
將憤怒向外發洩
Write down my poems for the few
我寫下的詩是只為少數那些
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
看到我聽到我響應我感受我
Singing from heartache from the pain
自傷心與苦痛中歌唱
Take up my message from the veins
接收來自我血管中傳遞的訊息
Speaking my lesson from the brain
說出我腦中領悟的教訓
Seeing the beauty through the …
看清美好要透過…
Pain!
痛苦!
You made me a, you made me a believer, believer
你讓我 你讓我 成為一位信仰者 信仰者
Pain!
痛苦!
You break me down and you build me up, believer, believer
你擊碎我又造就我成為一位信仰者信仰者
Pain!
苦痛
I let the bullets fly , oh let them rain
我讓子彈飛讓槍林彈雨都來吧
My life, my love, my drive, it came from…
我的人生、摯愛和驅動皆來自於…
Pain!
痛苦!
You made me a, you made me a believer, believer
你讓我 你讓我 成為一位信仰者 信仰者