やわらかな傷跡
小さなわたし乾いた道を
小小的我走在乾裂的路上
汗ばむ背中陽射しに揺れ
滲出汗珠的背嵴在陽光下晃蕩著晶光
若い夏草のよう。
宛如夏天的嫩草。
細い坂を登れば 両手ひろげて
爬上狹小的坡道 張開雙臂
流れる雲に 愛を夢見た。
在流動的雲彩間 夢想著愛情。
絡まる髪がとまどいながら
我糾結的髮絲茫茫然地
同じにおいと出會い
邂逅了相同的氣味
縺れ溶け出す頃
當我們開始交纏進而交溶之時
明るくなってゆく空を
我倆曾憎恨那
ふたりは憎んでいたけど
濛濛亮起的天空
いつの日か幼い愛は
然而我們都清楚有一天這幼稚的愛
抜殻を殘して
終將破繭而出
飛び立つことを
蛻下空殼
知っていた。
展翅高飛。
ブーゲンビリア蔦を這わせて
九重葛任長春藤恣意竄爬上身
織り重ねては時間を敷きつめ
交織而成的是平鋪了一牆的光陰
刺さる棘に気付くと
留心那扎人的棘刺
木陰からこぼれるあの太陽が
從樹蔭灑落的那輪太陽
見えない腕で明日を急かした。
以看不見的臂膀將我們推向明日
歩くために
為了能讓自己走下去
失くしたものを拾い集めて
我拾集起那些失卻的東西
手首に刻み込んでも
甚至深深刻在手腕上
明るくなってゆく空を
我倆曾憎恨那
ふたりは憎んでいたけど
濛濛亮起的天空
いつの日か幼い愛は
然而我們都清楚有一天這幼稚的愛
抜殻を殘して
終將破繭而出
飛び立つことを
蛻下空殼
知っていた。
展翅高飛。
窓たたく季節を
輕叩窗戶翩然來訪的季節
もう何度 數えたのだろう。
我已經數過不知凡幾了吧。
手を伸ばせば
彷彿伸手可及似地
屆きそうなほど殘酷に朱く
殘酷地泛紅
置き去りにしてきた記憶を
一路行來拋捨在後的記憶
腫れ上がる傷跡たちを
每個發腫的傷痕
やわらかなあなたの溫度を
你柔軟的溫度
狂おしく愛していたから
我都曾瘋狂愛過
明るくなってゆく空を
我曾獨自憎恨那
ひとりで憎んでみたけど
濛濛亮起的天空
いつの日か幼ない愛は
然而我卻等著有一天這幼稚的愛
抜殻を殘して
終將破繭而出
飛び立つ時を
蛻下空殼
待っていた。
展翅高飛
ブーゲンビリア 專輯歌曲
Cocco (真喜志智子) 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 20週年リクエストベスト+レアトラックス | |
2 | 飛花落花 | |
3 | プランC | |
4 | ザンサイアン | |
5 | きらきら | |
6 | ニライカナイ | |
7 | 羽根 ~lay down my arms~ | |
8 | ラヴ・ソングス~悲しくて~ | |
9 | The Bearded Man Top 10 - August 2016 | |
10 | クチナシ |