Oh ooh
你唇齒開合,謊言傾瀉
Oh ooh oh oh
我們都知道接下來會發生什麼
You're lying through your teeth
離開你用花言巧語編織的網絡
We both know how this goes
如果我停留在原地,苦苦守候
Leave your web of words
不論如何,停止呼喚
So if I stay holding on
帶著你的污言穢語,遠遠走開
Whatever it is, stop calling
我希望你能留下來,但是真相是一切都過去了
Just take all your **** and go
哦哦,我們本該永遠相愛
I wish you would stay, but the truth is all gone
我環繞你的毗鄰之地,寫滿我的名字
Oh oh, we should forever
我去往你本應該熟悉的河流
I wrote my name across your neighbor
我找到希望和夢想,而你找到君子好逑的姑娘
I'm gon' be the river that you'll ever know
我呼喚你的名字
Got my hope and dreams, your dreams girl
你眠於我的心房
I called you
此刻我要拋卻往事,向前走
You laid my heart
此刻我要拋卻往事,向前走
Now I'm moving on
當我遇見你,冷風吹拂
Uuuh uuuh oh oh
從未想過,冷風如此寒冷刺骨
Uuuh uuuh oh oh
當夏季來臨
Uuuh uuuh oh oh
此刻,她卻再也不會來這裡與我相遇
Now I'm moving on
哦哦,在日光中極速馳騁
Winds to breeze when I met you
這很瘋狂,因為她一直在我的腦海裡揮之不去
Never thought it would get so cold
我跟自己說,再也不要這樣了
When summer come around here
我告訴她,再也不要這樣了
Now, she don't come around no more
我呼喚你的名字
Oh oh, driving in the sunset
你眠於我的心房
It's crazy 'cause she keeps on running my mind
此刻我要拋卻往事,向前走
I said no more, no more
此刻我要拋卻往事,向前走
I tell her no more, no more
木已成舟,我們的愛就此了結
I called you
再勉強維持這段感情毫無益處
You laid my heart
你的歡愉幸福恰是我想要的一切
Now I'm moving on
儘管你不在我身邊
Uuuh uuuh oh oh
儘管你不在我身邊
Uuuh uuuh oh oh
我永遠為你留一盞長明的夜燈
Uuuh uuuh oh oh
Now I'm moving on
You did it, our love is done now
There's no good in holding on,
Your happiness is all I nee的<比如>even if又熱not next to麼, yeah<比如>even if又熱not next to麼<比如>ill leave the lights on...<比如>