ドッペルアリー
優柔不斷な感情空色透明な少年
優柔寡斷的感情像天空一樣透明的少年
わかってるわかってないな
我明白的我不明白的
その真ん中に僕はないな
在那之中我已經不再存在
隠しては覗き込んでそこには知らぬ顔が
在那裡偷偷看到的是沒有見過的臉
抱えては吐き出す愛情視界は最高さ
擁抱這吐露出的愛情視線是最棒的呀
ハリボテの「l」をちょーだいちょーだい
紙糊的「愛」的話有一點的有一點的
満たされるまでちょーだいちょーだい
在填滿它之前有一點的有一點的
勘違いで生きてる僕は
在誤會之中生存下來的我們
視/聞飽きたセリフを無限にリピート
厭倦了看到的/聽到的台詞都在無限的重播
だいたいこんな感じで生きて
大概是這樣的感覺活下來的
二人は人生の上で蛍う
我們(僕ら)在人生(レール)之上嘲笑的
心の裏側で動く劣等/愛憎/感情線を隠して
在內心背後活動的低級品/愛恨/感情線都隱藏起來
痛い痛いなんて泣かないから
疼痛什麼的不要再哭了
目を離さないでいてよ
視線也不要離開呀
それはさながらイケナイコトでしょうか
那就宛如無法實現的事情一樣
単純明解な回答絡繰が解けた少年
簡單明了的回答解決了糾紛的少年
「わかってよ」「わからないな」
「我明白的」 「我不明白的」
そこに立ってるボクが言うんだ
我在那里站著這麼說道
いないいないって顔を覆って
不要不要在遮蔽你的臉了
暴いた先に視えたモノは
在暴漏之前看到的是
焦がれてた望んだ愛情?
渴望的 期望的愛情嗎?
視界は最高かい?
視線是最棒的嗎?
ハリボテのアイは爽快爽快
紙糊的愛的話爽快爽快
満たされてきたのそーかいそーかい
已經成功填滿了那麼那麼
テンプレート置き換えたまま
天賦率就這麼保持替換
ため息つくようなセリフをひたすらセーブさ
就像製造嘆息一樣台詞都在一味的存檔
だいたいこんな感じで生きて
大概是這樣的感覺活下來的
二人は人生の上で暗う
我們在人生之上嘲笑的
心の奧底で騒ぐ羨望/焦燥/感情線を隠して
在內心深處吵鬧的羨慕/焦躁/感情線都隱藏起來
痛い痛いなんて泣かないから
疼痛什麼的不要再哭了
目を離さないでいてよ
視線也不要離開呀
それはさながらミニクイコトでしょうか
那就宛如醜陋無比的事情一樣
だいすきって噓じゃない
最喜歡了不也是謊言嗎
特にカンケイないけど
特別的感覺也沒有什麼
だいきらいって噓じゃない
最討厭了不也是謊言嗎
どうでもいいけど(笑)
怎麼樣都好了(笑)
だいすきって噓じゃない
最喜歡了不也是謊言嗎
特にカンケイないけど
特別的感覺也沒有什麼
だいきらいって噓じゃない
最討厭了不也是謊言嗎
いっそ消えちゃえよ
乾脆消失了吧
だいすきって噓じゃない
最喜歡了不也是謊言嗎
特にカンケイないけど
特別的感覺也沒有什麼
だいきらいって噓じゃない
最討厭了不也是謊言嗎
もういいでしょ?僕に任せてな
這樣就好了吧?交給我吧
だいたいこんな感じで生きて
大概是這樣的感覺活下來的
二人は人生の上で喘う
我們在人生之上嘲笑的
心の裏側で動く劣等/愛憎/感情線を隠して
在內心背後活動的低級品/愛恨/感情線都隱藏起來
痛い痛いなんて泣かないから
疼痛什麼的不要再哭了
目を離さないでくれよ
視線也不要離開呀
それはさながらイケナイコトでしょう?
那就宛如無法實現的事情一樣
ねぇねぇこんな感じでいたら
吶呢這樣感覺到的
誰も僕がわからないよ
誰也沒有辦法理解我
心に刻まれたままの
在心中雕刻的
羨望/焦燥/感情線を叫んで
羨慕/焦躁/感情線都在呼喊
メーデー痛くてたまらないや
May Day時疼痛已經無法忍受了
目を外らさないでくれよ
不要跑到我的視線之外呀
これはさながらミジメナコトでしょうか
那就宛如淒慘不堪的事情一樣
いろいろいうけど「♡」(いいね)がほしい 專輯歌曲
ナナヲアカリ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ダダダダ天使 | |
2 | ネクラロイドのつくりかた | |
3 | メキシコサラマンダー | |
4 | DOPING!!!!!! | |
5 | 事象と空想 | |
6 | ワンルームシュガーライフ | |
7 | 完全放棄宣言 | |
8 | イエスマンイズデッド (Acoustic Version) | |
9 | DAMELEON | |
10 | フライングベスト~知らないの?巷で噂のダメ天使~ |