Climbing Walls
Ooooooooooo
噢~
Ooooooooooo
噢~
Run and break the chain I hope to get away some day.
我希望有一天可以自由奔跑並且打破枷鎖
To feel just what I want and to feel the hold you have on me.
去感受我想要的,去感受你對我的束縛
Climbing up a wall im waiting for the weather to sway,
爬上牆壁的同時我等待著的天氣的變化
Im feeling like a fool in a cage theres nothing left to say.
我感覺我是一個關在監獄裡的傻瓜,沒有留下什麼可說的
Ooooooooooo
噢~
Ooooooooooo
噢~
Looking at the past I try to push your words away.
回想曾經,我總是迴避你的話語
Im rising up above to my sunset where the sky is grey
我在日落的灰色天邊旁鼓起信心
Taken for a ride now im reaching out to take control
騎行了一段路程,現在我可以掌控了
Im searching for the truth when I know that it wont lead the way.
當我知道它不會帶領我時,我正在尋找真相
Oh, I keep trying to run away, from what youre saying.
噢,我一直在努力逃離,你所說的事情
Oh, I keep trying to run away, but I stay standing.
噢,我一直在努力逃離,可我一直留在原地
Ooooooooooo
噢~
Ooooooooooo
噢~
Following a ghost in the distance of a brighter day
在遙遠且光明的一天裡跟隨著一個幽靈的腳步
Its swimming in my mind now its building like a tidal wave.
它在我的記憶中是一個游泳池,現在修建得像潮汐一樣的波浪
Breaking down the walls that have kept me climbing up so high.
打破那些讓我不斷攀升的牆壁
I feel the rays upon me and now the shadows run and hide.
我感覺光亮照在了我身上,陰影在不斷地消失
Oh, I keep trying to run away, from what youre saying.
噢,我一直在努力逃離,你所說的事情
Oh, I keep trying to run away, but I stay standing.
噢,我一直在努力逃離,可我一直留在原地
Oh, I keep trying to run away , from what youre saying.
噢,我一直在努力逃離,你所說的事情
Oh, I keep trying to run away, but I stay standing.
噢,我一直在努力逃離,可我一直留在原地
Ooooooooooo
噢~
Ooooooooooo
噢~