Os ponteiros marcam horas
指針提醒著我
Só que eu sou sempre o último a ver
這是我最後一次見你
Queria saber se tu demoras
我想知道你是否會留下
Ou se vais acabar por esquecer
或是你最終選擇遺忘
O tempo conta-me histórias
往事歷歷在目
Só que todas ficam assim por ler
故事皆如此以便回首
De ti guardo as memórias
我保留著關於你的回憶
Por mais que possam doer
無論回憶有多痛
Por mais que possam doer
無論致我何傷
Foram horas sem ti
失去你已經許久
Que se tornaram dias sem ti
以至時以成日
E por mais que eu faça planos
無論我怎樣計劃著你的到來
E por mais que passem anos
無論日已成年
Eu não quero nem mais um dia sem ti
我不願沒有你的日子
Eu não quero nem mais um dia sem ti
沒有你,一天也不
Será que tudo foi sincero
一切都是真誠的
Será que tu me consegues ouvir
若你能夠聽到
Já te disse que eu espero
我已與你說過,我希望
Se jurares nunca mais partir
如果你能發誓永不離開
No final de contas
到了最終
Eu faço as contas
我做了了結
E eu sei que sais que a perder
我也知道你會失去什麼
Mas faço de conta
但我會假裝
Quando me contas
當你與我訴說
E eu não consigo entender
我不明白
Quando tu falas
當你告訴我
Pedes-me calma
你請求我平靜下來
E eu não dou o braço a torcer
我未曾屈服
Quando és parte de mim
你是我的一部分
Sim tu és a melhor parte de mim
你是我最好的那一部分
Foram horas sem ti
失去你已經許久
Que se tornaram dias sem ti
以至時以成日
E por mais que eu faça planos
無論我怎樣計劃著你的到來
E por mais que passem anos
無論日已成年
Eu não quero nem mais um dia sem ti
我不願沒有你的日子
Eu não quero nem mais um dia sem ti
沒有你,一天也不
Eu não quero nem mais um dia sem ti
我不願沒有你的日子
Eu não quero nem mais um dia sem ti
沒有你,一天也不
Foram horassem ti
失去你已經許久
Que se tornaram dias sem ti
以至時以成日
E por mais que eu faça planos
無論我怎樣計劃著你的到來
E por mais que passem anos
無論日已成年
Eu não quero nem mais um dia sem ti
我不願沒有你的日子
Eu não quero nem mais um dia sem ti
沒有你,一天也不