Yeah, tomorrow is your birthday
是的明天是你的生日
I thought it was last thursday, girl
女孩我錯記成上週四了
We know you love a party
我們知道你喜愛派對
Go celebrate and ill be
那麼去慶祝一番吧
On my way to distant shores
我要去遙遠的海濱
If you werent so insecure
若你並非過於缺乏安全感
You'd learn to close each open door
你需學會關上每一扇心門
For me, oh babe...
為了我,寶貝…
Hang up, if you ever think of calling
若你忍不住致電,請即刻掛斷
Me up, not afraid to say it darling
坦誠相見,親愛的請有話直說
Sorry, Im not sorry if it hurts
抱歉,若傷害了你我並不帶一絲歉意
I dont mean to make it worse
我並非有意讓一切失控
Ive decided that Im really not your friend
我已決定不再做你所謂的朋友
Right now, theres not much that we agree on
如今,我們已無法達成共識
Sit down, if you need someone to lean on
若你需要有人陪伴,請坐在我身旁
Honest, if Im coming to your place, its to say it to your face
老實說,如果我來到你家中,我會與你當頭對面
Ive decided that Im really not your friend
我已決定不再做你所謂的朋友
I think you might be ok
我認為你會安然無恙
Could care less what your friend say
能對他人的言語置若罔聞
Well, id rather sit in silence
我寧可只是靜坐在此
Than be here while youre crying
而非在你哭泣時待在一旁
Darling watch me disappear
親愛的,看著我消失在你眼前
Ignorance is bliss I hear and
我聽說無知是福
I have always been sincere to you, oh babe
寶貝,我向來對你真誠
Hang up, if you ever think of calling
若你忍不住致電,請即刻掛斷
Me up, not afraid to say it darling
坦誠相見,親愛的請有話直說
Sorry, Im not sorry if it hurts
抱歉,若傷害了你我並不帶一絲歉意
I dont mean to make it worse
我並非有意讓一切更失控
Ive decided that Im really not your friend
我已決定不再做你所謂的朋友
Right now, theres not much that we agree on
如今,我們已無法達成共識
Sit down, if you need someone to lean on
若你需要有人陪伴,請坐在我身旁
Honest, if Im coming to your place, its to say it to your face
老實說,如果我來到你家裡,我會與你當頭對面
Ive decided that Im really not your friend
我已決定不再做你所謂的朋友
Ive decided that Im really not your friend
你不再是我什麼所謂的朋友
Ive decided that Im not your ****ing-
決心已定
Hang up, if you ever think of calling
若你忍不住致電,請即刻掛斷
Me up, not afraid to say it darling
坦誠相見,親愛的請有話直說
Sorry, Im not sorry if it hurts
抱歉,若傷害了你我並不帶一絲歉意
I dont mean to make it worse
我並非有意讓一切失控
Ive decided that Im really not your friend
我已決定我不再是你朋友
Right now, theres not much that we agree on
如今,我們已無法達成共識
Sit down, if you need someone to lean on
若你需要有人依靠,請坐在我身旁
Honest, if i'm coming to you place its to say it to your face
老實說,如果我來到你家中,我會與你當頭對面
Ive decided that Im really not your friend
我已決定不再做你所謂的朋友
Ive decided that Im really not your friend
你不再是我什麼所謂的朋友
Ive decided that Im really not your friend
決心已定