Our War
When we were in our youth
當我們年輕時
We had dreams that we could fly
我們夢想著可以飛翔
We had friends that were invisible
我們有著幻想的朋友
And love that never died
和永不逝去的愛
As we grow old and felt the pain
隨著我們逐漸年長感受到了痛苦
That we always knew the truth
我們一直知道這樣一個真相
That love would heal if we stayed true
愛可以治愈一切
To the dreams of our youth
如果我們能終於年輕時的夢想
Ive been walking round for hours
我來迴繞了好幾個小時
Holding onto stems of flowers
手裡捧著一束鮮花
My chest is feeling all your pain
我感受到了你的痛苦
As it began to rain
這時天下起了雨
And now the end has come to this
現在事情就這樣結束了
The little victories Ill miss
我會懷念那些小小的成就
Of everything wed overcome
那些我們一起經歷的
And all thats said and done
我們一起說的和做的
Im leaving our war behind
我不再理會我們的戰爭
Life can go on without you
生活沒有你也可以繼續下去
Im leaving our war behind
我不再理會我們的戰爭
The night that I leave town
在那個我離開小鎮的夜晚
The walls that you
你曾經幫我拆除的
Helped me take down
那些牆
Are only getting taller now
現在變得更高了
And Ive even forgotten how
我甚至已經忘記
To stand on my two feet
如何用我的雙腳站立
I wanna say Im on my own
我想說我現在一個人
And happier to be alone
單身更快樂
But everything I do alone
但是每一件我獨自完成的事
Has every bit of you
都會讓我想起你
Im leaving our war behind
我不再理會我們的戰爭
Life can go on without you
生活沒有你也可以繼續下去
Im leaving our war behind
我不再理會我們的戰爭
The night that I leave town
在那個我離開小鎮的夜晚
Dont tell me to justify
不要讓我為
Living my life without you
沒有你的生活去辯解什麼
Im leaving our war behind
我不再理會我們的戰爭
The night that I leave town
在那個我離開小鎮的夜晚
All my life
我的人生
Its always the same thing
總是千篇一律
All my life
我的人生
Its always the same thing
總是千篇一律
All my life
我的人生
Its always the same thing
總是千篇一律
Its always the same
千篇一律
Its always the same
千篇一律
Its always the same
千篇一律
Same
一成不變
Im leaving our war behind
我不再理會我們的戰爭
Life can go on without you
生活沒有你也可以繼續下去