あっかん berry berry
さわらないでさわらないでやわらかな愛で
不要碰不要碰這份柔軟的愛
ふんわりと見守ってね
輕輕地照看著它吧
おーらいおーらいOK OK?
All right All right OK OK?
3度目の正直が ばっちり失敗しても
雖說事不過三 但還是華麗地失敗了
それでも地球はまわってる ぐるぐる!
即使如此 地球仍在咕嚕咕嚕地轉!
慾望に正直で 無邪気に貪欲です
慾望實際上便是純真的貪欲
いまごろ気づいたの? 遅いよねぇ
現在才意識到這點嗎?真遲呢
この目に映る素敵をぜーんぶください
映入眼簾的美麗景象請盡情欣賞
スキなものをスキと言えるシ・ア・ワ・セ
若要說喜歡自己所喜歡的東西便·是·幸·福
落とさないで落とさないで両手ですくって
不要丟棄不要丟棄用這雙手去拾取
大きめの愛で包んで
並以博大的愛包裹起來
さんきゅうさんきゅうberry まっち
Thank you Thank you berry much
まあるくって酸っぱくってふわりぼんやりオンナノコ
如此酸酸的輕飄飄的迷迷糊糊的女孩子
指きりしちゃったなら離れないぞ
小指拉勾之後就彼此不分離
あっかんべーberry berry
最精彩berry berry!
4度目の失敗で 見事に開き直る
第四次的失敗 繼續嘗試令人欽佩
コドモは元気が取り柄でしょ びばびば!
小孩子的優點就是精力旺盛啊pipa pipa !
蟲歯よりコワイのは退屈な日曜日
比起蛀牙無聊的周末
ひとりぼっちはカラダに悪い
更加可怕
神様がもしいるなら質問したい
如果有神的話請回答我的疑問
楽しいってどこからくるの? オ・シ・エ・テ
快樂到底來自哪裡?快·告·訴·我
さわらないでさわらないでやわらかな愛で
不要碰不要碰這份柔軟的愛
ふんわりと見守っててね
輕輕地照看著它吧
おーらいおーらいOK OK?
Alright! Alright! OK? OK?
まぁるくって酸っぱくってきらりうららオンナノコ
旋轉著的酸酸的閃亮的美麗的女孩子
ケンカをしたぶんだけ仲良しなの
努力奮鬥是唯一的朋友
まん○(マル)でシュワしゅわーぷにゅぷにゅっとルリルラ♪
渾圓地shuwa shuwa punyu punyu 還有rurirura
こわさないでこわさないでこの場所でずっと
不要弄壞了不要弄壞了我們一直在這裡
いつまでも遊んでいたい
就這樣玩下去直到永遠
さんきゅうさんきゅうberry まっち
Thank you Thank you berry much
落とさないで落とさないで両手ですくって
不要丟棄不要丟棄用這雙手去拾取
大きめの愛で包んで
並以博大的愛包裹起來
さんきゅうさんきゅうberry まっち
Thank you Thank you berry much
まぁるくって酸っぱくってふわりぼんやりオンナノコ
旋轉著的酸酸的閃亮的美麗的女孩子
指きりしちゃったなら離れないぞ
小指拉勾之後就彼此不分離
いちごberry berry
小草莓berry berry
泣いたfurry furry (フリフリ)
哭起來不即不離
それは murry murry(ムリムリ)
那樣可 不行不行
あっかんべー berry berry!
最精彩 berry berry!
--- www.LRCgenerator.com ---
苺すぷらっしゅ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
苺すぷらっしゅ | 川澄綾子 | 苺すぷらっしゅ |
ずっと、ずっと(OVAサイズ) | 折笠富美子 | 苺すぷらっしゅ |
あっかん berry berry | 川澄綾子 | 苺すぷらっしゅ |
いちごコンプリート | 川澄綾子 | 苺すぷらっしゅ |