밤하늘 (Not Too Late)
어두워이곳은
如此漆黑這個地方
차갑게시들하고
冰冷刺骨衰萎荒蕪
기댈곳하나없는
這個連一隅倚靠之地都沒有的
외로운이곳
孤獨之處
무엇도안보여난
一個人都看不到我
어디로가야하나
該去往何處呢
나홀로남아버린
這個留我孑然一身的
외로운이곳
孤獨之處
Is anyone out there
들리시나요
你能聽到嗎
내읊조리는고독이
屬於我的那份正吟唱著的孤獨
들리시나요
你能聽到嗎
Oh please
답을알려줘요
請把答案告訴我吧
나홀로남아
將我孤身一人留下
벗어날수없는이유
那無法掙脫的理由
Too late too late
Oh not too late
이유가있을거라난믿어
我堅信著定有其緣由所在
It's too late too late
Oh not too late
언젠가마주할빛을찾아
終有一日我會尋得那迎面照來的光芒
I know it's not my fault
잘살아멀쩡해나잘먹고잘살아
好好活著吧我按時吃飯充實度日
걱정하지말라고엄마아빠나잘살아
說著“不要擔心”媽媽爸爸我有在好好生活呢
그래맞아행복해내가선택한거맞아
是啊對啊我幸福著呢我的選擇是對的
그런데도가끔이렇게허전할때는말이야
可即便如此偶爾還是會有這般感到空虛的時候
텅빈방모서리에붙어울기도해
緊挨在空蕩無物的房間角落裡暗自流淚
대상없는아무개를향해하는고해
向著那根本不存在的某個人道出苦楚
다괜찮을거야다괜찮을거야
都會好起來的都會好起來的啊
확신없는메아리자장가를대신해
那並不確切的回音代替了搖籃曲
Is anyone out there
들리 시나요
你能聽到嗎
내읊조리는고독이
屬於我的那份正吟唱著的孤獨
들리시나요
你能聽到嗎
Oh please
답을알려줘요
請把答案告訴我吧
나홀로남아
將我孤身一人留下
벗어날수없는이유
那無法掙脫的理由
Too late too late
Oh not too late
이유가있을거라난믿어
我堅信著定有其緣由所在
It's too late too late
It's too late too late
Oh not too late
Oh not too late
언젠가마주할빛을찾아
終有一日我會尋得那迎面照來的光芒
한두번이면되잖아
一兩次就已經夠了不是嗎
그만날꺼내줘요
到此為止吧請予我拯救吧
흔들리고싶지않아
我不想再動搖不安
이러다사라지겠어
這樣下去我定會消失不見
죽이고살리고미치게
無論是就此死去還是好好活著都該執著狂熱
아련하게하지마
別再令我恍惚下去了
미련없이
因為我也想毫無留戀地
버리고싶으니까요
放下一切呢
보이는거야
都看得到的吧
왜실낱같은희망이
為何還想要再一次
다시한번믿어볼까하는
試著去相信那如絲線般渺茫的希望呢
환상이현실이될까봐
害怕幻想會成為現實
그희망을못이겨서
那樣的希望我根本無法戰勝
다시살아가보려해난
我想要再次活下去看看
Too late too late
Oh not too late
이유가있을거라난믿어
我堅信著定有其緣由所在
It's too late too late
Oh not too late
언젠가마주할빛을찾아
終有一日我會尋得那迎面照來的光芒
언젠가마주할빛을찾아
終有一日我會尋得那迎面照來的光芒